ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
12. PHẨM PHẠM CHà (Phần Sau)156. KINH PHẠM BA-LA-DIÃN[1]Tôi nghe như vầy: Má»t thá»i Pháºt du hóa tại nưá»c Xá-vá», trong rừng Thắng, vưá»n Cấp cô Äá»c. Bấy giá» có nhiá»u Phạm chà nưá»c Câu-sa-la[02], và o lúc xế trưa, quanh quẩn Äi Äến chá» Äức Pháºt, chà o há»i nhau rá»i, ngá»i qua má»t bên và thưa: âNà y Cù-Äà m, chúng tôi có Äiá»u muá»n há»i, ông có nghe chÄng?â Äức Thế Tôn Äáp: âCác ông há»i gì thì há»i.â Nghe thế, các Phạm chà há»i: âNà y Cù-Äà m, bây giá» còn có Phạm chà há»c pháp Phạm chà cá» Äại[03] hay Äã vượt khá»i pháp Phạm chà cá» Äại rá»i chÄng?â Äức Thế Tôn Äáp: âNay không còn Phạm chà há»c pháp Phạm chà cá» Äại, Phạm chà Äã vượt khá»i pháp Phạm chà cá» Äại từ lâu rá»i.â Nghe thế, các Phạm chà há»i: âNà y Cù-Äà m, tại sao nay không còn Phạm chà há»c pháp Phạm chà cá» Äại và các Phạm chà vượt khá»i pháp Phạm chà cá» Äại từ bao giá»?â Bấy giá» Äức Thế Tôn nói bà i ká» trả lá»i: - Vì xưa có Phạm chÃ,
- Tá»± chế ngá»±, nhiá»t hà nh[04],
- Bá» nÄm công Äức dục,
- Hà nh Phạm hạnh thanh tá»nh.
- Phạm hạnh và giá»i hạnh,
- Khiến tâm tÃnh nhu thuáºn,
- Rá»ng lượng, tâm không hại,
- Nhẫn nhục thủ hỠý.
- ThuỠxưa có pháp nà y
- Phạm chà chẳng thá»§ há».
- Phạm chà không thá»§ há»,
- Cá»§a cải, tiá»n lúa gạo.
- Tụng Äá»c là tà i sản,
- Thủ hỠkho tà ng nà y.
- Sắc áo Äá»§ các loại,
- Nhà cá»a và giưá»ng chõng,
- Dân các nưá»c, các thà nh,
- Há»c Phạm chà như váºy[05].
- Phạm chà nà y chỠhại,
- Thủ hỠtất cả pháp,
- Äi Äến cá»a nhà ngưá»i,
- Không ai ngÄn cản há».
- Lần lượt xin từng nhà ,
- Xin Än theo từng bữa.
- Những Phạm chà tại gia,
- Trông thấy, thÃch bá» thÃ.
- Bá»n tám nÄm Äã tròn,
- Tu Phạm hạnh thanh tá»nh,
- Mong Minh, Hạnh chóng thà nh;
- Cá» Phạm chà như váºy.
- Không lấy trá»m cá»§a cải,
- Cũng không hỠsợ hãi,
- Thương mến Äùm bá»c nhau,
- Và cùng sá»ng hòa hợp.
- Bá»i không có phiá»n não,
- Pháp liên hỠoán, dâm,
- Tất cả các Phạm chÃ,
- Không thá» hà nh như váºy.
- Nếu có hạnh báºc nhất,
- Phạm chà quyết mong cầu.
- Các pháp dâm dục ấy,
- Không thá»±c hà nh, dù má»ng.
- Nhân các phạm hạnh ấy,
- Tá»± xưng âTa là Phạmâ
- Biết hỠcó hạnh ấy,
- Báºc có tuá» sẽ biết.
- Giưá»ng thưa, chiếc áo má»ng,
- CÆ¡m, sữa cá»t sanh tá»n,
- Khất cầu Äá»u như pháp,
- Trai tá»±, hà nh bá» thÃ,
- Hiến tế, chẳng cầu khác,
- ChỠcầu xin nơi mình.
- Lúc tá» chức trai thÃ,
- Ngưá»i ấy không giết bò;
- Như cha mẹ, anh em,
- Và các ngưá»i thân khác,
- Xem ngưá»i, bò cÅ©ng váºy.
- Nhân Äó sanh khoái lạc.
- Än uá»ng, thân khoẻ mạnh,
- Nhá» váºy mà yên vui.
- Biết ÄÆ°á»£c nghÄ©a lý nà y,
- Không ưa giết hại bò.
- Má»m mại, thân lá»±c lá»n,
- Tinh sắc, ÄÆ°á»£c khen ngợi.
- Ãn cần tá»± cầu lợi,
- Như váºy, Phạm chà xưa.
- Phạm chà vì lợi mình,
- Biết nên là m, phải tránh.
- Cõi nà y, trong tương lai,
- Ngưá»i ấy nhất Äá»nh thoát.
- Tuần trÄng Äã quá tuần,
- Xứng ý xin cầu thân.
- Äêm dà i mãi du hÃ,
- Những ngưá»i vợ phấn son.
- Äà n bò, quây trưá»c mặt,
- Vợ Äẹp ná»i sau lưng,
- Dục vi diá»u á» Äá»i.
- Phạm chà thưá»ng ưá»c mong.
- Ngá»±a xe trang bá» Äá»§,
- Tà i nghá» giá»i vá may,
- Hôn nhân và nhà cá»a,
- Phạm chà thưá»ng ưá»c mong.
- Há» tạo triá»n phược ấy,
- Chúng tôi từ kia lại,
- Äại vương[06] má» cuá»c chay,
- Äừng Äá» mất tà i lợi.
- Nhiá»u tà i váºt lúa gạo,
- Hoặc có dư tiá»n tà i,
- Äại vương tương ưng Äó[07],
- Phạm chà và cưỡi xe[08];
- Tế voi và tế ngựa,
- Tế ngá»±a ÄÆ°á»£c suá»t thông[09],
- Tụ táºp là m trai thÃ,
- Thà cho Bà -la-môn.
- Há» do Äó ÄÆ°á»£c lợi,
- Say mê Äắm tà i váºt,
- Há» khÆ¡i dáºy lòng dục,
- Cà ng dục cà ng say mê,
- CÅ©ng như ao nưá»c rá»ng,
- Và vô lượng tà i váºt,
- CÅ©ng váºy, ngưá»i có bò,
- Các váºt dụng sanh sá»ng,
- Há» tạo triá»n phược ấy,
- Chúng tôi từ kia lại.
- Äại vương má» cuá»c chay,
- Äừng Äá» mất tà i lợi;
- Nhiá»u tà i váºt lúa gạo,
- Nếu ngà i có nhiá»u bò,
- Äại vương tương ưng Äó,
- Phạm chà và ngựa xe.
- Bò vô lượng trÄm ngà n,
- Vì trai tự mà giết,
- Äầu, sừng không não hại,
- Bò heo thá»i xưa kia.
- Äi Äến nắm sừng bò,
- Cầm dao bén mà giết.
- Gá»i bò và gá»i cha,
- La sát tên là Hương,
- HỠhô hoán phi pháp,
- Khi cầm dao Äâm bò,
- Pháp ấy hà nh trai thÃ,
- Vượt qua tại trưá»c nhất.
- Không hữu sự mà giết,
- ViỠn ly pháp suy thoái,
- Thá»i xưa có ba bá»nh,
- Dục vá»ng, Äói và già .
- Do thù nghá»ch vá»i bò,
- Khá»i bá»nh chÃn mươi tám,
- Thù nghá»ch ấy như váºy,
- Nên kẻ trà rất ghét.
- Nếu ngưá»i thấy như váºy,
- Ai mà không oán ghét;
- Như váºy, trong Äá»i nà y,
- Vô trà thấp hèn nhất.
- Má»i, má»i vì dục, tranh,
- Như vợ rá»§a xả chá»ng.
- Sát-lợi, Phạm chà nữ,
- Ngưá»i thá»§ há» chá»§ng tánh,
- Vi phạm pháp chủng tánh,
- Tá»± do theo dục vá»ng.
âNhư váºy, nà y Phạm chÃ, hiá»n tại không còn Phạm chà há»c pháp Phạm chà cá» Äại. Phạm chà Äã vượt khá»i pháp Phạm chà cá» Äại từ lâu rá»i.â Nghe váºy, các Phạm chà nưá»c Câu-sa-la thưa: âBạch Thế Tôn, chúng con Äã biết. Bạch Thiá»n Thá», chúng con Äã rõ. Nay chúng con tá»± Äem mình quy y Pháºt, Pháp, và chúng Tỳ-kheo, mong Thế Tôn nháºn chúng con là m những Ưu-bà -tắc từ nay và Äến trá»n Äá»i; chúng con tá»± Äem mình quy y cho Äến lúc mạng chung.â Äức Pháºt thuyết như váºy, các Phạm chà nưá»c Câu-sa-la và các Tỳ-kheo sau khi nghe Pháºt dạy xong, hoan há»· phụng hà nh. -ooOoo- Chú thÃch:- [01] PÄli, Sn. 2. 7. Brahmaá¹adhammika-sutta.
- [02] Câu-sa-la æ æ±³ ç¾ . PÄli: Kosala.
- [03] Cá» phạm chà pháp æ æ¢µ å¿ æ³. PÄli: porÄá¹Änaá¹ brÄhmaá¹Änaá¹ brÄhmaá¹adhamma, pháp Bà -la-môn cá»§a các Bà -la-môn thượng cá».
- [04] Hán: nhiá»t hà nh ç± è¡; PÄli: tapassin, khá» hà nh giả.
- [05] PÄli: nÄnÄrattehi vatthei sayanehi Ävasathehi ca phitÄ janapadÄ raá¹á¹hÄ te namassiá¹su brahmaie, bằng các loại vải vóc, giưá»ng chõng, nhà cá»a, nhân dân từ các nưá»c già u có Äến lá» những ngưá»i Bà -la-môn.
- [06] Trong bản PÄli: OkkÄka (Cam Giá vương), Tá» tiên cá»§a dòng há» ThÃch-ca.
- [07] Hán: Äại vương tương ưng thỠ大 ç ç¸ æ æ¤. Câu nà y và câu kế tiếp, bản Hán tá»i nghÄ©a. PÄli: tato ca rÄjÄ saññatto (brahmaá¹ehi): Vua ÄÆ°á»£c khuyên bảo bá»i các ngưá»i Bà -la-môn. PÄli: saññatta: khuyến cáo, trong bản Hán Äá»c là samyutta: tương ưng.
- [08] PÄli: brahmaá¹ehi rathesabho, bá»i những ngưá»i Bà -la-môn, và chúa binh xa. Bản Hán phân tÃch ngữ pháp không giá»ng bản PÄli. Trong bản PÄli, brahmaá¹ehi, cách ba sá» nhiá»u, tác nhân cá»§a saññatto (dẫn cht.6 trên); rathesabho, chá»§ cách, Äá»ng cách vá»i rÄjÄ: nhà vua là chúa cá»§a binh xa.
- [09] PÄli: tato ca rÄjÄ saññatto brÄhmaá¹ehi rathesabbho assamedhaá¹ purisamedhaá¹ sammÄpÄsaá¹ vÄcapeyyaá¹ maggaḷaá¹, do sá»± khuyên bảo cá»§a các Bà -la-môn, nhà vua, chúa cá»§a binh xa, cá» hà nh các tế lá» : tế ngá»±a, tế ngưá»i, tế quÄng gáºy, tế rượu Soma, tế lá» vô già (không hạn chế ). Xem các cht. 6,7 trên.
-ooOoo- |