ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
4. PHẨM Vá» TẰNG Há»®U PHÃP
33. KINH THỠGIẢ[1]
Tôi nghe như vầy:
Má»t thá»i Pháºt du hóa tại thà nh Vương xá.
Bấy giá», có các Äại Äá» tá», là các Tỳ-kheo trưá»ng lão thượng tôn danh Äức, ÄÆ°á»£c nhiá»u ngưá»i biết Äến; Äó là Tôn giả Câu-lân-nhã[02], A-nhiếp-bá»i[03], Tôn giả ThÃch-ca Vương Bạt-Äá»[04], Tôn giả Ma-ha-nam Câu-lá»[05], Tôn giả Hòa-phá[06], Tôn giả Da-xá[07], Tôn giả Bân-náºu[08], Tôn giả Duy-ma-la[09], Tôn giả Già -hòa-ba-Äá»[10], Tôn giả Tu-Äà -da[11], Tôn giả Xá-lê Tá»[12], Tôn giả A-na-luáºt-Äà [13], Tôn giả Nan-Äá»[14], Tôn giả Kim-tì-la[15], Tôn giả Lá»-ba-Äá[16], Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên[17], Tôn giả Äại Ca-diếp[18], Tôn giả Äại Câu-hi-la[19], Tôn giả Äại Châu-na[20], Tôn giả Äại Ca-chiên-diên[21], Tôn giả Bân-nạâu-da-náºu-tả trưá»ng lão[22], Tôn giả Da-xá Hà nh Trù trưá»ng lão[23], rất nhiá»u các vá» Tỳ-kheo trưá»ng lão thượng tôn danh Äức, Äại Äá» tá», ÄÆ°á»£c má»i ngưá»i biết Äến, tương tá»± như váºy, cÅ©ng á» thà nh Vương xá, tất cả Äá»u trú gần ngôi nhà lá cá»§a Pháºt.
Bấy giá» Thế Tôn nói vá»i các Tỳ-kheo rằng:
âHiá»n nay tuá»i cá»§a Ta Äã già ; thân thá» ngà y cà ng suy yếu, tuá»i thá» Äã quá già rá»i, nên Ta cần có thá» giả. Các thầy hãy cá» cho Ta má»t thá» giả, là m sao Äá» chÄm sóc Ta, xứng ý chá» không phải không xứng ý, ghi nhá» lá»i Ta nói mà không quên mất ý nghÄ©a[24].â
Lúc ấy Tôn giả Câu-lân-nhã liá»n từ chá» ngá»i Äứng dáºy, trá»ch vai sá»a y, chắp tay hưá»ng vá» Äức Pháºt thưa rằng:
âBạch Thế Tôn, con xin nguyá»n hầu hạ, xứng ý chá» không phải không xứng ý, ghi nhá» những lá»i Ngà i nói mà không quên mất ý nghÄ©a.â
Äức Thế Tôn bảo rằng:
âNà y Câu-lân-nhã, thầy cÅ©ng tuá»i Äã già , thân thá» ngà y cà ng suy yếu, tuá»i thá» Äã qua dà i rá»i. ChÃnh thầy cÅ©ng cần có thá» giả. Nà y Câu-lân-nhã, thầy nên lui vá» chá» ngá»i Äi.â
Bấy giá» Tôn giả Câu-lân-nhã Äảnh lá» chân Pháºt rá»i lui vá» chá» ngá»i.
CÅ©ng như váºy, lần lượt Tôn giả A-nhiếp-bá»i, Tôn giảû ThÃch-ca Vương Bạt-Äá», Tôn giả Ma-ha-nam Câu-lá», Tôn giả Hòa-phá, Tôn giả Da-xá, Tôn giả Bân-náºu, Tôn giả Duy-ma-la, Tôn giả Già -hòa-ba-Äá», Tôn giả Tu-Äà -da, Tôn giả Xá-lê Tá», Tôn giả A-na-luáºt-Äà , Tôn giả Nan-Äá», Tôn giả Kim-tì-la, Tôn giả Lá»-ba-Äá, Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, Tôn giả Äại Ca-diếp, Tôn giả Äại Câu-hi-la, Tôn giả Äại Châu-na, Tôn giả Äại Ca-chiên-diên, Tôn giả Bân-nạâu-da-náºu-tả trưá»ng lão.
Tôn giả Da-xá Hà nh Trù trưá»ng lão, liá»n từ chá» ngá»i Äứng dáºy, trá»ch vai sá»a áo, chắp tay hưá»ng vá» Äức Pháºt thưa rằng:
âBạch Thế Tôn, con xin nguyẹân hầu hạ xứng ý chá» không phải không xứng ý, ghi nhá» những lá»i Ngà i dạy mà không quên ý nghÄ©a.â
Äức Thế Tôn bảo rằng:
âNà y Da-xá, thầy cÅ©ng tuá»i Äã già , thân thá» ngà y cà ng suy yếu, tuá»i thá» Äã qua dà i rá»i. ChÃnh thầy cÅ©ng cần có thá» giả. Nà y Da-xá, thầy nên lui vá» chá» ngá»i Äi.â
Bấy giá», Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên Äang á» trong Äại chúng ấy, liá»n suy nghÄ© như vầy: âÄức Thế Tôn muá»n tìm vá» nà o là m thá» giả? Ãù nghÄ© Äặt và o Tỳ-kheo nà o? Muá»n cho ai chÄm sóc Ngà i, xứng ý chá» không phải không xứng ý, và ghi nhá» những lá»i Ngà i dạy mà không quên mất nghÄ©a? Có lẽ ta nên nháºp Äá»nh có hình tượng như thế[25], quan sát tâm cá»§a chúng Tỳ-kheoâ. Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên liá»n nháºp Äá»nh có hình tượng như thế, biết Thế Tôn muá»n chá»n Hiá»n giả A-nan là m thá» giả, ý Ngà i Äặt và o A-nan, muá»n A-nan chÄm sóc, xứng ý chá» không phải không xứng ý, ghi nhá» lá»i dạy mà không quên ý nghÄ©a.
Bấy giá» Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên liá»n xuất Äá»nh, thưa vá»i chúng Tỳ-kheo rằng:
âChư Hiá»n biết không, Äức Thế Tôn muá»n chá»n Hiá»n giả A-nan là m thá» giả. à Ngà i Äặt và o A-nan; muá»n A-nan chÄm sóc, xứng ý chá» không phải là không xứng ý, ghi nhá» lá»i dạy mà không quên ý nghÄ©a. Bây giá» chúng ta nên cùng nhau Äến chá» Hiá»n giả A-nan khuyến dụ thầy ấy là m thá» giả cá»§a Thế Tôn.â
Bấy giá» Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên cùng các Tỳ-kheo cùng nhau Äến chá» Tôn giả A-nan, chà o há»i nhau rá»i ngá»i sang má»t bên. Lúc ấy Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên ngá»i xong, nói rằng:
âHiá»n giả A-nan, thầy có biết không, Äức Thế Tôn muá»n chá»n thầy là m thá» giả; ý Ngà i Äặt và o A-nan, muá»n A-nan chÄm sóc Ngà i, vì thầy xứng ý Ngà i chá» không phải không xứng ý, ghi nhá» lá»i dạy cá»§a Ngà i mà không quên mất ý nghÄ©a. A-nan, cÅ©ng như ngoà i thôn xóm không bao xa, có má»t tòa lâu Äà i to lá»n, cá»a sá» má» ra á» phÃa Äông, thì khi mặt trá»i má»c lên, ánh sáng sẽ rá»i thẳng và o vách phÃa Tây. Nà y Hiá»n giả A-nan, Äức Thế Tôn cÅ©ng váºy, muá»n chá»n A-nan là m thá» giả, ý Ngà i Äặt và o A-nan, muá»n A-nan chÄm sóc Ngà i, xứng ý chá» không phải không xứng ý, ghi nhá» lá»i dạy cá»§a Ngà i mà không quên mất ý nghÄ©a. Nà y Hiá»n giả A-nan, bây giá» thầy nên là m thá» giả Äức Thế Tôn.â
Tôn giảû A-nan thưa rằng:
âBạch Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, tôi không thá» lãnh trách nhiá»m hầu hạ Äức Thế Tôn ná»i. Vì sao thế? Vì vá»i các Äức Pháºt Thế Tôn khó xứng ý, khó hầu hạ;ï nghÄ©a là khó là m thá» giả. Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, cÅ©ng như Äá»i vá»iù má»t con voi rất hùng mạnh, Äã hÆ¡n sáu mươi tuá»i, kiêu ngạo, sức mạnh cưá»ng thạnh, Äá»§ ngà , Äá»§ vóc, khó là m xứng ý, khó gần gÅ©i; nghÄ©a là khó coi sóc.
Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, vá»i Äức Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác, cÅ©ng lại như váºy, khó xứng ý, khó gần gÅ©i; nghÄ©a là khó là m thá» giả. Thưa Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, vì váºy tôi không thá» lãnh trách nhiá»m là m thá» giả ÄÆ°á»£c.â
Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, nói rằng:
âNà y Hiá»n giả A-nan, thầy hãy nghe tôi nói và dụ, ngưá»i có trà nghe và dụ liá»n hiá»u ý nghÄ©a cá»§a nó. Nà y Hiá»n giả A-nan, cÅ©ng như hoa Ưu-Äà m-bát-la Äúng thá»i má»i xuất hiá»n thế gian. Nà y Hiá»n giả A-nan, Äức Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác cÅ©ng lại như váºy. Äúng thá»i má»i xuất thế. Nà y Hiá»n giả A-nan, thầy nên mau là m thá» giả Äức Thế Tôn rá»i sẽ ÄÆ°á»£c kết quả lá»n.â
Tôn giả A-nan lại bạch:
âThưa Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, nếu Äức Thế Tôn chấp thuáºn ba Äiá»u nguyá»n cá»§a tôi thì tôi má»i có thá» là m thá» giả. Những gì là ba? Tôi nguyá»n không Äắp y cá»§a Thế Tôn, dù cÅ© hay má»i; nguyá»n không Än thá»±c phẩm biá»t thá»nh cá»§a Pháºt; nguyá»n không gặp Thế Tôn phi thá»i. Thưa Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, nếu Äức Thế Tôn cho phép tôi nguyá»n ba Äiá»u ấy, tôi má»i là m thá» giả Äức Thế Tôn.â
Bấy giá», sau khi khuyên Tôn giả A-nan là m thá» giả rá»i, Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên Äứng dáºy Äi quanh Tôn giả A-nan rá»i trá» vá»; Äến chá» Äức Pháºt, cúi Äầu Äảnh lá» chân Pháºt rá»i ngá»i sang má»t bên, bạch rằng:
âBạch Thế Tôn, con Äã khuyến dụ Hiá»n giả A-nan là m thá» giả Pháºt. Bạch Thế Tôn, Hiá»n giả A-nan, xin nÆ¡i Pháºt ba lá»i nguyá»n, nói rằng: âNhững gì là ba? Nguyá»n không Äắp y cá»§a Thế Tôn, dù cÅ© hay má»i; nguyá»n không Än thá»±c phẩm biá»t thá»nh cá»§a Pháºt; nguyá»n không gạêp Thế Tôn phi thá»i. Thưa Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, nếu Äức Thế Tôn cho phép tôi nguyá»n ba Äiá»u ấy, tôi má»i là m thá» giả Äức Thế Tônâ.â
Äức Thế Tôn nói:
âNà y Äại Mục-kiá»n-liên, Tỳ-kheo A-nan thông minh trà tuá», biết trưá»c sẽ có những lá»i hiá»m tỵ, hoặc có vá» Äá»ng phạm hạnh sẽ nói như vầy: âTỳ-kheo A-nan vì y áo nên hầu hạ Äức Thế Tônâ. Nà y Äại Mục-kiá»n-liên, nếu Tỳ-kheo A-nan thông minh trà tuá», biết trưá»c sẽ có những lá»i hiá»m tỵ hoặc các Äá»ng phạm hạnh, nói như vầy: âTỳ-kheo A-nan vì y áo nên hầu hạ Äức Thế Tônâ. Thì Äó là pháp vá» tằêng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
âNà y Äại Mục-kiá»n-liên, Tỳ-kheo A-nan thông minh trà tuá», biết trưá»c sẽ có những lá»i hiá»m tỵ, hoặc có vá» Äá»ng phạm hạnh sẽ nói như vầy: âTỳ-kheo A-nan vì Äá» Än nên hầu hạ Äức Thế Tônâ. Nà y Äại Mục-kiá»n-liên, nếu Tỳ-kheo A-nan thông minh trà tuá», dá»± Äoán sẽ có những lá»i hiá»m tỵ hoặc các Äá»ng phạm hạnh nói như vầy: âTỳ-kheo A-nan vì Äá» Än nên hầu hạ Äức Thế Tônâ. Thì Äó là pháp vá» tằêng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
âNà y Äại Mục-kiá»n-liên, Tỳ-kheo A-nan khéo biết thá»i, khéo phân biá»t ÄÆ°á»£c thá»i, biết lúc nà o là thá»i nên Äến gặp Như Lai, lúc nà o không phải là thá»i Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o là thá»i chúng Tỳ-kheo và chúng Tỳ-kheo-ni nên Äến gặp Như Lai, lúc nà o không phải là thá»i chúng Tỳ-kheo và chúng Tỳ-kheo-ni nên Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o là thá»i chúng Ưu-bà -tắc và chúng Ưu-bà -di nên Äến gặp Như Lai, lúc nà o không phải là thá»i chúng Ưu-bà -tắc và chúng Ưu-bà -di nên Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c nên Äến gặp Như Lai, biết lúc nà o các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c không nên Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c không nên Äến gặp Như Lai; biết các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c nà o có thá» bà n luáºn vá»i Như Lai; biết các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c nà o không thá» bà n luáºn vá»i Như Lai; biết thức Än loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ an á»n, có lợi Ãch, loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ không ÄÆ°á»£c an á»n, có lợi Ãch; thức Än loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ ÄÆ°á»£c biẹân tà i thuyết pháp. Biết thức Än loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ không ÄÆ°á»£c biá»n tà i thuyết pháp; Äó là pháp vá» tằêng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
âNà y Äại Mục-kiá»n-liên, mặc dù Tỳ-kheo A-nan không có tha tâm trÃ, nhưng có thá» khéo biết trưá»c ÄÆ°á»£c Äức Như Lai sẽ thuyết pháp cho ai khi Như Lai rá»i tÄ©nh tá»a Äứng dáºy và o buá»i xế, hôm nay Äức Như Lai sẽ là m như váºy, sẽ hiá»n pháp lạc trụ như váºy, nháºn xét Äúng lá»i Ngà i nói, chắc tháºt không thá» sai khác. Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Khi Tôn giả A-nan nói như vầy[26]: âThưa chư Hiá»n, tôi Äã hầu Äức Thế Tôn Äã hai mươi lÄm nÄm, nếu do Äó mà khá»i tâm cá»ng cao, không thá» có sá»± kiá»n như váºyâ. Nếu Tôn giả A-nan nói như thế, thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, tôi Äã hầu Äức Thế Tôn trong hai mươi lÄm nÄm, cho Äến nay chưa há» gặp Äức Thế Tôn phi thá»i.â Nếu Tôn giả A-nan nói như thế, thì Äó là pháp vá» tằêng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, tôi Äã hầu Äức Thế Tôn trong hai mươi lÄm nÄm, chưa từng má»t lần bá» Pháºt khiá»n trách, trừ có má»t lá»i, lá»i Äó cÅ©ng vì ngưá»i khác[27].â Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, tôi thá» tám vÄn pháp tụ[28] từ Äức Như Lai, thá» trì không quên; nếu nhân Äiá»u Äó mà khá»i cá»ng cao, sá»± kiá»n như váºy không thá» có.â Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, tôi thá» tám vÄn pháp tụ từ Äức Như Lai, chưa há»i lần thứ hai, trừ có má»t câu, câu ấy như váºy cÅ©ng không dá» . Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, tôi thá» tám vÄn pháp tụ từ Äức Như Lai, chưa há» thá» pháp từ ngưá»i khác.â Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, tôi thá» tám vÄn pháp tụ từ Äức Như Lai, khá»i Äầu chưa có tâm nà y, rằng âTôi thá» trì pháp ấy Äá» dạy lại ngưá»i khácâ. Nà y chư Hiá»n, tôi chá» muá»n tá»± chế ngá»±, tá»± tá»ch tá»nh, tá»± Bát-niết-bà n thôi.â Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, có Äiá»u rất kỳ lạ nà y. Äó là có bá»n bá» chúng Äi Äến chá» tôi Äá» nghe pháp. Nếu tôi vì thế mà khá»i cá»ng cao, Äiá»u ấy không thá» có ÄÆ°á»£c. Tôi cÅ©ng không há» tác ý trưá»c rằng: âNếu có ai Äến há»i, ta sẽ trả lá»i như vầyâ. Nà y chư Hiá»n, tôi ngay trên chá» ngá»i tùy theo nghÄ©a ngưá»i kia há»i mà trả lá»i.â Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằêng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói như vầy: âThưa chư Hiá»n, có Äiá»u rất kỳ lạ nà y. Äó là có sá» Äông Sa-môn, Phạm chà dá» há»c Äến há»i tôi sá»± viá»c gì, nếu vì thế mà tôi sợ sá»t, hãi hùng, lông tóc dá»±ng Äứng; không thá» có sá»± kiá»n ấy. Tôi cÅ©ng không há» tác ý trưá»c rằng: âNếu có ai Äến há»i, ta sẽ trả lá»i như vầyâ. Nà y chư Hiá»n, tôi ngay trên chá» ngá»i tùy theo nghÄ©a ngưá»i kia há»i mà trả lá»i.â Nếu Tôn giả A-nan nói như váºy thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Lại nữa, có má»t thá»i, Tôn giả Xá-lê Tá», Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên, Tôn giả A-nan trú tại nưá»c Xá-vá», trong núi Bà -la-la. Bấy giá» Tôn giả Xá-lê Tá» há»i rằng: Nà y Hiá»n giả A-nan, thầy hầu hạ Äức Pháºt cho Äến nay là hai mươi lÄm nÄm, thầy nhá» có lần nà o khá»i dục tâm không?â
Tôn giả A-nan thưa rằng:
âThưa Tôn giả Xá-lê Tá», tôi còn là hà ng hữu há»c chưa ly dục.â
Tôn giả Xá-lê Tá» lại há»i rằng:
âNà y Hiá»n giả A-nan, tôi không há»i thầy là báºc hữu há»c hay vô há»c. Tôi chá» há»i, trong hai mươi lÄm nÄm qua hầu hạ Äức Thế Tôn, thầy nhá» có lần nà o khá»i dục tâm không?â
Tôn giả Xá-lê Tá» ba lần lặp lại câu há»i:
âNà y Hiá»n giả A-nan, hai mươi lÄm nÄm qua thầy hầu hạ Äức Thế Tôn, thầy nhá» có lần nà o khá»i dục tâm không?â
Tôn giả A-nan cÅ©ng ba lần lặp lại câu trả lá»i rằng:
âThưa Tôn giả Xá-lê Tá», tôi còn là hà ng hữu há»c chưa ly dục.â
Tôn giả Xá-lê Tá» lại há»i rằng:
âNà y Hiá»n giả A-nan, tôi không há»i thầy là báºc hữu há»c hay vô há»c. Tôi chá» há»i, trong hai mươi lÄm nÄm qua hầu hạ Äức Thế Tôn, thầy nhá» có lần nà o khá»i dục tâm không?â
Bấy giá» Tôn giả Äại Mục-kiá»n-liên nói rằng:
âNà y Hiá»n giả A-nan, Äáp nhanh Äi, Äáp nhanh Äi, nà y A-nan, thầy Äừng xúc nhiá» u Äến báºc thượng tôn trưá»ng lão.â
Lúc Äó Tôn giả A-nan trả lá»i rằng:
âThưa Tôn giả Xá-lê Tá», hai mươi lÄm nÄm qua, tôi Äã hầu hạ Äức Pháºt, tôi nhá» lại chưa há» có lần nà o phát khá»i dục tâm. Vì sao váºy? Vì tôi thưá»ng hưá»ng Äến Thế Tôn và các vá» Äá»ng phạm hạnh vá»i tâm niá»m há» thẹn.â Nếu Tôn giả A-nan nói như thế, thì Äó là pháp vá» tÄng hữu cá»§a Tôn giả A-nan.
Lại nữa, có má»t thá»i Äức Thế Tôn du hóa thà nh Vương xá, trú trong Nham sÆ¡n. Bấy giá» Thế Tôn bảo rằng:
âNà y A-nan, ngươi nên nằm như cách nằm cá»§a sư tá».â
Tôn giả A-nan bạch rằng:
âBạch Thế Tôn, sư tá», chúa tá» cá»§a loà i thú, nằm theo cách nà o?â
Äức Thế Tôn Äáp:
âNà y A-nan, sư tá», chúa tá» cá»§a loà i thú, ban ngà y Äi tìm Än, xong rá»i và o hang; khi muá»n ngá»§, bá»n chân xếp chá»ng lên nhau, ngay Äuôi ra sau, nằm bằng hông bên phải; qua Äêm Äến sáng hôm sau, quay lại sau nhìn thân thá». Nếu sư tá» chúa tá» cá»§a loà i thú, mà thân thá» không ngay thẳng, thì khi thấy rá»i, nó không vui. Nếu sư tá» chúa tá» cá»§a loà i thú, mà thân thá» ÄÆ°á»£c ngay ngắn khắp má»i phÃa, thì khi thấy rá»i nó liá»n vui mừng. Nó từ chá» nằm Äứng dáºy, á» trong hang Äi ra; Äi ra rá»i gầm gừ; gầm gừ rá»i tá»± ngắm thân thá»; tá»± ngắm thân thá» rá»i nhìn khắp bá»n hưá»ng, xoay nhìn khắp bá»n hưá»ng rá»i liá»n rá»ng lên ba lần, rá»ng ba lần rá»i liá»n Äi tìm Än. Cách thức nằm cá»§a sư tá» chúa là như váºy.â
Tôn giả A-nan bạch rằng:
âBạch Thế Tôn, cách thức nằm cá»§a sư tá», chúa tá» cá»§a loà i thú, là như váºy. Còn cách nằm cá»§a Tỳ-kheo phải như thế nà o?â
Äức Thế Tôn Äáp rằng:
âNà y A-nan, nếu Tỳ-kheo sá»ng nÆ¡i thôn ấp, khi Äêm Äã qua, và o lúc sáng sá»m, khoác y ôm bát, Äi và o thôn khất thá»±c, khéo há» trì thân thá», nhiếp thá»§ các cÄn, trụ vá»i chánh niá»m. VỠấy từ thôn ấp khất thá»±c xong, xếp y cất bát, rá»a sạch tay chân, vắt Ni-sư-Äà n lên vai Äi Äến chá» rừng vắng, hoặc Äến dưá»i bóng cây, hoặc và o trong nhà trá»ng, hoặc kinh hà nh, hoặc tá»a thiá»n, tá»nh trừ những pháp chưá»ng ngại trong tâm. Ban ngà y hoặc kinh hà nh hoặc tá»a thiá»n Äá» tá»nh trừ những pháp chưá»ng ngại trong tâm rá»i. Lại và o Äầu hôm hoặc kinh hà nh, hoặc tá»a thiá»n, Äá» tá»nh trừ những pháp chưá»ng ngại trong tâm. Sau khi hoặc kinh hà nh, hoặc tá»a thiá»n Äá» tá»nh trừ những pháp chưá»ng ngại trong tâm và o lúc Äầu hôm rá»i, Äến nữa Äêm Äi và o tÄ©nh thất Äá» nằm, xếp là m tư Ưu-Äa-la-tÄng[29], trải lên giưá»ng, gấp y tÄng-già -lê[30] là m gá»i, nằm xuá»ng phÃa hông bên phải, hai chân xếp chá»ng lên nhau, buá»c ý và o ấn tượng ánh sáng[31], chánh niá»m, chánh trÃ, hằng hưá»ng tâm niá»m Äến ý tưá»ng sẽ trá»i dáºy. Sau Äêm ấy liá»n nhanh chóng ngá»i dáºy, hoÄc kinh hà nh, hoặc tá»a thiá»n, Äá» tá»nh trừ những pháp chưá»ng ngại trong tâm. Như thế là pháp nằm như sư tá» cá»§a Tỳ-kheo.â
Tôn giả A-nan bạch rằng:
âBạch Thế Tôn, cách nằm như sư tá» cá»§a Tỳ-kheo là như váºy.â
Tôn giả A-nan lại nói như vầy:
âNà y chư Hiá»n, Äức Thế Tôn dạy tôi cách nằm giá»ng như sư tá»; từ Äó trá» Äi chưa há» có lần nà o tôi nằm nghiêng vá» bên hông trái.â Nếu Tôn giả A-nan nói như thế thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Lại nữa, có thá»i Äức Thế Tôn du hóa Câu-thi-na-kiá»t[32], trụ trong rừng Sa-la cá»§a Hòa-bạt-Äan lá»±c sÄ©[33]. Bấy giá» là lúc tá»i háºu, Thế Tôn sắp nháºp Bát-niết-bà n, Ngà i bảo rằng: âNà y A-nan, ngươi hãy Äi Äến giữa hai cây Song thá», trải giưá»ng Äầu quay vá» hưá»ng Bắc, cho Như Lai. Ná»a khuya Äêm nay Như Lai sẽ Bát-niết-bà n.â
Tôn giả A-nan vâng lá»i dạy cá»§a Như Lai, liá»n Äến giữa hai cây Song thá» trải giưá»ng nằm, Äầu quay vá» hưá»ng Bắc cho Äức Như Lai. Trải giưá»ng rá»i trá» vá» nÆ¡i Äức Pháºt, cúi Äầu lá» chân Pháºt, Äứng sang má»t bên, thưa rằng:
âBạch Thế Tôn, con Äã trải giưá»ng nằm, Äầu quay hưá»ng Bắc, cho Äức Như Lai, á» giữa hai cây Song thá». KÃnh mong Äức Thế Tôn tá»± nên biết thá»i.â
Bấy giá» Äức Thế Tôn dẫn Tôn giả A-nan Äến giữa hai cây Song thá», xếp là m tư Ưu-Äà -la-tÄng trải lên giưá»ng, gấp y tÄng-già -lê là m gá»i, nằm vá» hưá»ng hông bên phải, hai chân xếp chá»ng lên nhau. Lúc tá»i háºu sắp Bát-niết-bà n, Tôn giả A-nan quạt hầu Pháºt, ÄÆ°a tay gạt nưá»c mắt, rá»i nghÄ© như vầy: âTrưá»c kia, có chúng Tỳ-kheo á» các nÆ¡i muá»n Äến thÄm viếng Äức Thế Tôn Äá» cúng dưá»ng lá» bái, thì Äá»u có thá» tùy lúc mÃ ÄÆ°á»£c thÄm viếng Äức Thế Tôn Äá» lá» bái cúng dưá»ng. Nếu há» nghe Äức Thế Tôn Äã Bát-niết-bà n thì há» sẽ không còn Äến Äá» ÄÆ°á»£c thÄm viếng Äức Thế Tôn mà cúng dưá»ng lá» bái. Ta cÅ©ng không còn tùy lúc mà thÄm viếng Äức Thế Tôn Äá» cúng dưá»ng lá» báiâ.
Bấy giá», Äức Thế Tôn há»i các Tỳ-kheo rằng:
âTỳ-kheo A-nan bây giá» á» Äâu?â
Lúc ấy các Tỳ-kheo bạch rằng:
âBạch Thế Tôn, Tôn giả A-nan Äang cầm quạt hầu Pháºt, ÄÆ°a tay gạt nưá»c mắt rá»i nghÄ© thế nà y: âTrưá»c kia, có chúng Tỳ-kheo á» các nÆ¡i muá»n Äến thÄm viếng Äức Thế Tôn Äá» cúng dưá»ng lá» bái, thì Äá»u có thá» tùy lúc mÃ ÄÆ°á»£c thÄm viếng Äức Thế Tôn Äá» lá» bái cúng dưá»ng. Nếu há» nghe Äức Thế Tôn Äã Bát-niết-bà n thì há» sẽ không còn Äến Äá» ÄÆ°á»£c thÄm viếng Äức Thế Tôn mà cúng dưá»ng lá» bái. Ta cÅ©ng không còn tùy lúc mà thÄm viếng Äức Thế Tôn Äá» cúng dưá»ng lá» báiâ.â
Bấy giỠThế Tôn bảo rằng:
âNà y A-nan, ngươi chá» khóc lóc, cÅ©ng chá» buá»n rầu. Vì sao váºy? Nà y A-nan, ngươi hầu hạ Ta, thân hà nh từ hòa, khẩu và ý hà nh từ hòa, chưa từng có hai lòng, an lạc vô lưá»ng, vô biên, vô hạn. Nà y A-nan, nếu các Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác, trong Äá»i quá khứ, có ngưá»i thá» giả nà o hầu hạ cÅ©ng không thá» hÆ¡n ngươi ÄÆ°á»£c. Nà y A-nan, nếu các Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác, trong Äá»i vá» lai, có ngưá»i thá» giả nà o hầu hạ cÅ©ng không thá» hÆ¡n ngươi ÄÆ°á»£c. Nà y A-nan, Ta, Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác, trong Äá»i hiá»n tại, nếu có ngưá»i nà o là m thá» giả, cÅ©ng không thá» hÆ¡n ngươi ÄÆ°á»£c. Vì sao váºy? A-nan khéo biết thá»i, khéo phân biá»t ÄÆ°á»£c thá»i, biết lúc nà o là thá»i nên Äến gặp Như Lai, lúc nà o không phải là thá»i Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o là thá»i chúng Tỳ-kheo và chúng Tỳ-kheo-ni nên Äến gặp Như Lai, lúc nà o không phải là thá»i chúng Tỳ-kheo và chúng Tỳ-kheo-ni nên Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o là thá»i chúng Ưu-bà -tắc và chúng Ưu-bà -di nên Äến gặp Như Lai, lúc nà o không phải là thá»i chúng Ưu-bà -tắc và chúng Ưu-bà -di nên Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c nên Äến gặp Như Lai, biết lúc nà o các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c không nên Äến gặp Như Lai; biết lúc nà o các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c không nên Äến gặp Như Lai; biết các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c nà o có thá» bà n luáºn vá»i Như Lai; biết các hà ng Sa-môn, Phạm chà dá» há»c nà o không thá» bà n luáºn vá»i Như Lai; biết thức Än loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ an á»n, có lợi Ãch loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ không ÄÆ°á»£c an á»n, có lợi Ãch; thức Än loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ ÄÆ°á»£c biá»n tà i thuyết pháp. Biết thức Än loại cứng hay loại má»m nà o Äức Như Lai dùng rá»i sẽ không ÄÆ°á»£c biẹân tà i thuyết pháp.
âLại nữa, nà y A-nan, ngươi tuy không có tha tâm trÃ, nhưng có thá» khéo biết trưá»c ÄÆ°á»£c Äức Như Lai sẽ thuyết pháp cho ai khi Như Lai rá»i tÄ©nh tá»a Äứng dáºy và o buá»i xế, hôm nay Äức Như Lai sẽ là m như váºy, sẽ hiá»n pháp lạc trụ như váºy, nháºn xét Äúng lá»i Ngà i nói, chắc tháºt không thá» sai khác.â
Bấy giá» Äức Thế Tôn muá»n là m cho A-nan vui vẻ, bảo vá»i các thầy Tỳ-kheo ấy rằng:
âVá» Chuyá»n luân Thánh vương có bá»n pháp vá» tằng hữu. Những gì là bá»n? Äó là chúng Sát-lợi Äến yết kiến Chuyá»n luân vương, nếu lúc ấy im lặng, há» thấy váºy liá»n vui vẻ, nếu lúc ấy có nói gì, há» nghe rá»i liá»n vui vẻ. Tỳ-kheo A-nan cÅ©ng giá»ng như váºy, nghÄ©a là có bá»n pháp vá» tằng hữu. Những gì là bá»n? Äó là chúng Tỳ-kheo khi Äến gặp A-nan, nếu lúc ấy im lặng, thấy váºy liá»n vui vẻ, nếu lúc ấy có nói gì, há» nghe rá»i liá»n hoan há»·. Chúng Tỳ-kheo-ni, chúng Ưu-bà -tắc, chúng Ưu-bà -di, nếu gặp A-nan, gặp lúc im lặng, thấy váºy liá»n hoan há»·, nếu lúc ấy có nói gì, nghe rá»i liá»n hoan há»·.
âLại nữa, A-nan thuyết pháp cho Äại chúng, có bá»n pháp vá» tằng hữu. Những gì là bá»n? Tỳ-kheo thuyết pháp cho chúng Tỳ-kheo bằng chà tâm, không phải không chà tâm. Chúng Tỳ-kheo kia cÅ©ng nghÄ© như vầy: âMong Tôn giả A-nan thưá»ng thuyết pháp, không dừng lại ná»a chừng. Chúng Tỳ-kheo kia nghe Tôn giả A-nan thuyết pháp, hoà n toà n không chán nản. Nhưng Tỳ-kheo A-nan tá»± nhiên ngá»i im lặngâ. Tỳ kheo A-nan thuyết pháp cho chúng Tỳ-kheo-ni, chúng Ưu-bà -tắc, chúng Ưu-bà -di, bằng chà tâm, không phải không chà tâm. Chúng Ưu-bà -di ấy cÅ©ng nghÄ© như vầy: âMong Tôn giả A-nan thưá»ng thuyết pháp, không dừng lại ná»a chừng. Chúng Ưu-bà -di kia nghe Tôn giả A-nan thuyết pháp, hoà n toà n không chán nản. Nhưng Tỳ-kheo A-nan tá»± nhiên ngá»i im lặngâ.â[34]
Lại nữa, má»t thá»i sau khi Thế Tôn Bát-niết-bà n không bao lâu, Tôn giả A-nan du hóa tại Kim cang[35], trú á» thôn Kim cang. Bấy giá» Tôn giả A-nan thuyết pháp cho vô lượng trÄm ngà n Äại chúng vây quanh trưá»c sau. Bấy giá», Tôn giả Kim Cang Tá»[36] cÅ©ng Äang á» trong Äại chúng ấy. Tôn giả Kim Cang Tá» trong tâm suy nghÄ© như vầy: âTôn giả A-nan nà y vẫn còn là báºc hữu há»c chưa ly dục sao? Ta nên như váºy, và bằng Äá»nh ấy mà quan sát tâm cá»§a Tôn giả A-nanâ. Thế rá»i Tôn giả Kim Cang Tá» nháºp Äá»nh, và bằng Äá»nh như váºy mà quan sát tâm cá»§a Tôn giả A-nan. Tôn giả Kim Cang Tá» biết Tôn giả A-nan vẫn còn là hữu há»c nên chưa ly dục. Bấy giá» Tôn giả ra khá»i tam muá»i, hưá»ng vá» Tôn giả A-nan nói bà i tụng rằng:
Núi rừng vắng tư duy,
Khiến tâm trụ Niết-bà n,
Cù-Äà m Thiá»n không loạn,
Sẽ sá»m chứng tá»ch tÄ©nh.
Bấy giá» Tôn giả A-nan vâng theo lá»i cá»§a Tôn giả Kim Cang Tá», rá»i bá» chá» Äông mà sá»ng má»t mình, tinh tấn, không tán loạn. Tôn giả rá»i bá» chá» Äông, sá»ng má»t mình, tinh tấn, không tán loạn, Äá» Äạt mục ÄÃch vì Äó là má»t thiá»n nam tá» Äã cạo bá» râu tóc, khoác áo ca-sa, chà tÃn, lìa bá» gia Äình, sá»ng không gia Äình, xuất gia há»c Äạo; chá» vì mục ÄÃch là thà nh tá»±u phạm hạnh vô thượng, ngay trong Äá»i hiá»n tại, tá»± tri tá»± giác, tá»± chứùng nghiá»m, thà nh tá»±u và an trụ, biết như tháºt rằng: âSá»± sanh Äã Äứt, phạm hạnh Äã vững, viá»c cần là m Äã xong, không còn tái sanh nữaâ.
Tôn giả A-nan biết pháp rá»i, cho Äến, chứng Äắc A-la-hán[37]. Tôn giả A-nan nói vầy:
âNà y chư Hiá»n, tôi ngá»i trên giưá»ng, ngả Äầu chưa Äụng gá»i, liá»n Äoạn tất cả láºu, chứng tâm giải thoát.â Nếu Tôn giả A-nan nói như thế; thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Tôn giả A-nan lại nói:
âNà y chư Hiá»n, tôi sẽ ngá»i kiết già Äá» Bát-niết-bà n.â Tôn giả A-nan liá»n ngá»i kiết già mà Bát-niết-bà n.
Nếu Tôn giả A-nan ngá»i kiết già mà Bát-niết-bà n; thì Äó là pháp vá» tằng hữu cá»§a Tỳ-kheo A-nan.
Äức Pháºt thuyết như váºy. Các Tỳ-kheo sau khi nghe Pháºt dạy xong, hoan há»· phụng hà nh.
-ooOoo-
Chú thÃch:
- [01] Không có PÄli tương ÄÆ°Æ¡ng. Tham chiếu, Thag. 1018-2026.
- [02] Câu-lân-nhã æ é° è¥ (Añña-Koá¹á¸añña).
- [03] A-nhiếp-bá»i é¿ æ è² (Assaji).
- [04] ThÃch-ca Vương Bạt-Äá» é 迦 ç è· æ (Bhaddiya), vua há» ThÃch-ca.
- [05] Ma-ha-nam Câu-lá» æ© è¨¶ ç· æ é¸ (MahÄnÄma Kolita).
- [06] Hòa-phá æ ç ´ (Vappa).
- [07] Da-xá è¶ è (Yasa).
- [08] Bân-náºu é è¨ (Puá¹á¹a).
- [09] Duy-ma-la ç¶ æ© ç¾ (Vimala).
- [10] Già -hòa-ba-Äá» ä¼½ï æ ï æ³¢ æ (Gavampati).
- [11] Tu-ÄÃ -da é é è¶.
- [12] Xá-lê Tá» è æ¢¨ å (SÄriputta).
- [13] A-na-luáºt-ÄÃ é¿ é£ å¾ é (Anurudha).
- [14] Nan-Äá» é£ æ (Nandiya).
- [15] Kim-tì-la é æ¯ ç¾ (Kimbila).
- [16] Lá»-ba-Äá é¸ å© å (Revata).
- [17] Äại Mục-kiá»n-liên 大 ç® ç é£ (MahÄ-MoggallÄna).
- [18] Äại Ca-diếp 大 迦 è (MahÄ-Kassapa).
- [19] Äại Câu-hi-la 大 æ 絺 ç¾ (MahÄ-Koá¹á¹hita).
- [20] Äại Châu-na 大 å¨ é£ (MahÄ-Cunda).
- [21] Äại Ca-chiên-diên 大 迦 æ å»¶ (MahÄ-KaccÄyana).
- [22] Bân-náºu-da-náºu-tả trưá»ng lão é è¨ è¶ è¨ å¯« é· è.
- [23] Da-xá Hà nh Trù trưá»ng lão è¶ è è¡ ç± é· è.
- [24] Suá»t trong khi hai mươi nÄm Äầu, ká» từ khi thà nh Äạo Äức Pháºt không có thá» giả riêng. Vá» nà y hoÄc vá» kia thay nhau thá» giả Ngà i. Nhưng những vá» nà y không xứng ý Ngà i, Äôi khi không vâng lá»i Ngà i, có lúc ôm y bát cá»§a Ngà i Äi mất.
- [25] Hán: như kỳ tượng Äá»nh å¦ å ¶ å å®; PÄli: tathÄ-rÅ«paá¹ samÄdhiá¹ samÄpajji, nháºp và o tam-muá»i có hình thức như thế.
- [26] Lưu ý trong bản Hán, vÄn khà thay Äá»i từ lá»i ghi nháºn cá»§a Pháºt chuyá»n sang lá»i thuáºt sá»±.
- [27] Má»t lần Thế Tôn bá»nh, A-nan nấu cháo nhưng phạm phải má»t Äiá»u luáºt do Äó bá» Pháºt khiá»n trách. Luáºt Tháºp Tụng, Äại 23, tr.187a.
- [28] Pháp tụ, hay Pháp uẩn, thá» tà i hay ý nghÄ©a ÄÆ°á»£c Äá» cáºp trong giáo pháp cá»§a Pháºt. PÄli: dhamakkhandha.
- [29] Ưu-Äa-la-tÄng åª å¤ ç¾ å§, hay Uất-Äa-la-tÄng; PÄli: uttarÄsaá¹ ga, dá»ch là thượng y, áo khoác phần trên thân thá». Thưá»ng thì nói là âgấp tư tÄng-già -lêâ; PÄli: catugguá¹am saá¹ ghÄá¹iá¹ paññÄpetvÄ.
- [30] TÄng-già -lê å§ ç¬³ 梨; PÄli: saá¹ ghÄá¹i, áo choà ng, áo khoác hay trùm bên ngoà i.
- [31] Minh tưá»ng, hay quang minh tưá»ng å æ æ³, suy tưá»ng vỠánh sáng; PÄli: Äloka-saññÄ.
- [32] Câu-thi-na-kiá»t æ å°¸ é£ ç«. PÄli: KusinÄra, thá» trấn nÆ¡i Pháºt sẽ nháºp Niết-bà n.
- [33] Hòa-bạt-Äan lá»±c sÄ© Sa-la lâm æ è· å® å 士 è£ ç¾ æ; No.1(2) Trưá»ng, kinh sá» 2 âDu Hà nhâ: Bản sanh xứ Mạt-la song thá» gian. PÄli: rừng Upavattana, rừng cây sÄla, á» bên bá» sông Hiraññavati, cá»§a dòng há» Malla á» KusinarÄ. Äức ThÃch Tôn sẽ nháºp Niết-bà n trong rừng nà y.
- [34] Nguyên Äoạn dà i nà y, xem No.16, Äại 1, tr.137, 143 - 6 cá»§a bản Hán tương ÄÆ°Æ¡ng; No.1(2) Trưá»ng, kinh âDu Hà nhâ.
- [35] Kim cang é å, PÄli có lẽ là VajjÄ« (tên dòng há» cÅ©ng là tên nưá»c; Hán: Bạt-kỳ) ÄÆ°á»£c Äá»c là Vajira (kim cang).
- [36] Kim Cang Tá», PÄli, có lẽ chÃnh xác là Vajjiputta (thay vì Vajiraputta), sá»± kiá»n ÄÆ°á»£c Äá» cáºp trong Thag. ká» 119.
- [37] Trong bản: A-la-ha é¿ ç¾ è¨¶.