ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
9. PHẨM NHÃN
102. KINH NIá»M[1]
Tôi nghe như vầy.
Má»t thá»i Äức Pháºt du hóa tại nưá»c Xá-vá», trong rừng Thắng, vưá»n Cấp cô Äá»c.
Bấy giá» Äức Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo rằng:
âThuá» xưa, khi chưa chứng quả giác ngá» Vô thượng chánh táºn, Ta nghÄ© rằng: âTa hãy chia các suy niá»m[02] là m hai phần, niá»m dục, niá»m nhuế, niá»m hại[03] là m má»t phần. Niá»m vô dục, niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, là m má»t phần khác[04].â
âSau Äó, Ta liá»n chia các niá»m là m hai phần, niá»m dục, niá»m nhuế, niá»m hại, là m má»t phần. Niá»m vô dục, niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, là m má»t phần khác.
âTa thá»±c hà nh như vầây. Sá»ng viá» n ly, cô Äá»c, tâm không phóng dáºt, tu hà nh tinh tấn. Nếu sanh niá»m dục, Ta liá»n biết là Äang sanh niá»m dục, hại mình, hại ngưá»i, hại cả hai, diá»t trà tuá», nhiá»u phiá»n nhá»c, không chứng Äắc Niết-bà n. Biết rằng, hại mình, hại ngưá»i, hại cả hai, diá»t trà tuá», nhiá»u phiá»n nhá»c, không chứng Äắc Niết-bà n, nó liá»n tiêu diá»t nhanh chóng.
âNếu lại sanh niá»m nhuế, niá»m hại, Ta liá»n biết là Äang sanh niá»m nhuế, niá»m hại, hại mình, hại ngưá»i, hại cả hai, diá»t trà tuá», nhiá»u phiá»n nhá»c, không chứng Äắc Niết-bà n. Biết rằng, hại mình, hại ngưá»i, hại cả hai, diá»t trà tuá», nhiá»u phiá»n nhá»c, không chứng Äắc Niết-bà n, nó liá»n ÄÆ°á»£c tiêu diá»t nhanh chóng.
âKhi sanh niá»m dục, Ta không thá» nháºn, mà Äoạn trừ, loại trừ, tá»ng khứ; sanh niá»m nhuế, niá»m hại cÅ©ng không thá» nháºn, mà Äoạn trừ, loại trừ, tá»ng khứ. Vì sao váºy? Vì Ta thấy rằng, nhân nÆ¡i Äó mà sanh vô lượng pháp ác bất thiá»n. Và như và o tháng cuá»i xuân, vì Äã trá»ng lúa nên Äất thả bò không ÄÆ°á»£c rá»ng. Ngưá»i chÄn bò thả bò nÆ¡i Äầm ruá»ng, bò và o Äất ngưá»i, nó liá»n cầm roi Äến ngÄn lại. Vì sao váºy? Vì ngưá»i chÄn bò biết rằng nhân nÆ¡i Äó mà có lá»i lầm là sẽ bá» chá»i, bá» Äánh, bá» trói. Do Äó, chÄn bò cầm roi Äến ngÄn lại. Ta cÅ©ng như váºy, sanh niá»m dục, không thá» nháºn, mà Äoạn trừ, loại trừ, tá»ng khứ. Sanh niá»m nhuế, niá»m hại cÅ©ng không thá» nháºn, mà Äoạn trừ, loại trừ, tá»ng khứ. Vì sao váºy? Vì Ta thấy nhân nÆ¡i Äó mà sanh vô lượng pháp ác bất thiá»n.
âTỳ-kheo tùy theo sá»± tư duy, tùy theo sá»± suy niá»m cá»§a mình mà tâm sanh ham thÃch trong Äó.[05]
âNếu Tỳ-kheo tư niá»m quá nhiá»u vá» dục, tất sẽ bá» niá»m vô dục; vì tư niá»m nhiá»u vá» dục cho nên tâm sanh ham thÃch trong Äó. Nếu Tỳ-kheo tư niá»m quá nhiá»u vá» niá»m nhuế, niá»m hại, tất sẽ xả bá» niá»m vô nhuế và niá»m vô hại. Vì tư niá»m quá nhiá»u vá» niá»m nhuế và niá»m hại nên tâm sanh ham thÃch trong Äó. Tỳ-kheo như váºy, nếu không lìa ÄÆ°á»£c dục, không lìa ÄÆ°á»£c niá»m nhuế và niá»m hại, sẽ không thoát khá»i sanh, già , bá»nh, chết, ưu sầu, khóc lóc, cÅ©ng không thá» xa lìa khá»i tất cả má»i sá»± khá».
âTa thá»±c hà nh như váºy. Sá»ng viá» n ly, cô Äá»c, tâm không phóng dáºt, tu hà nh tinh tấn. Nếu sanh niá»m vô dục, Ta biết liá»n là Äang sanh niá»m vô dục, không hại mình, không hại ngưá»i, không hại cả hai, tu trà tuá», không phiá»n nhá»c mà chứng Äắc Niết-bà n. Biết rằng, không hại mình, không hại ngưá»i, không hại cả hai, tu trà tuá» không phiá»n nhá»c mà chứng Äắc Niết-bà n, liá»n ÄÆ°á»£c tu táºp nhanh chóng và rá»ng rãi. Nếu lại sanh niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, Ta liá»n biết là Äang sanh niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, sẽ không hại mình, không hại ngưá»i, không hại cả hai, tu trà tuá» không phiá»n nhá»c mà chứng Äắc Niết-bà n. Biết rằng, không hại mình, không hại ngưá»i, không hại cả hai, tu trà tuá» không phiá»n nhá»c mà chứng Äắc Niết-bà n, liá»n ÄÆ°á»£c tu táºp nhanh chóng và rá»ng rãi.
âTa sanh niá»m vô dục, và tư niá»m nhiá»u. Sanh niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, và tư niá»m nhiá»u. Ta lại suy nghÄ© như vầy: âNếu tư niá»m quá nhiá»u thì thân má»t[06], mất há»·, tâm liá»n bá» tá»n hại. Ta hãy Äá»i trá» ná»i tâm, khiến thưá»ng an trú bên trong, tÄ©nh chá», chuyên nhất, Äắc Äá»nh Äá» tâm không bá» tá»n hạiâ. Sau Äó, Ta liá»n Äá»i trá» ná»i tâm, khiến thưá»ng an trú bên trong, tÄ©nh chá», chuyên nhất, Äắc Äá»nh mà tâm không bá» tá»n hại.
âTa Äã sanh khá»i niá»m vô dục, rá»i lại sanh khá»i suy niá»m vá» hưá»ng pháp, thứ pháp[07], sanh khá»i niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, rá»i lại cÅ©ng sanh khá»i suy niá»m vá» hưá»ng pháp, thứ pháp. Vì sao váºy? Vì Ta không thấy nhân nÆ¡i Äó mà sanh vô lượng pháp ác bất thiá»n. Và như và o tháng cuá»i thu, Äã gặt hết lúa, khi Äó Äứa chÄn bò thả bò nÆ¡i Äá»ng ruá»ng mà nghÄ© rằng: âBò ta á» trong bầyâ. Vì sao váºy? Vì Äứa chÄn bò không thấy rằng nhân nÆ¡i Äó mà có lá»i lầm là sẽ bá» chá»i, bá» Äánh, bá» trói. Do Äó Äứa chÄn bò nghÄ© âBò ta á» trong bầyâ và không thấy rằng nhân nÆ¡i Äó mà có lá»i lầm là sẽ bá» chá»i, bá» Äánh, bá» trói, có mất mát. Ta cÅ©ng như váºy, sanh niá»m vô dục rá»i lại sanh niá»m hưá»ng pháp, thứ pháp, sanh niá»m vô nhuế, niá»m vô hại, rá»i lại cÅ©ng sanh niá»m hưá»ng pháp, thứ pháp. Vì sao váºy? Vì Ta không thấy nhân nÆ¡i Äó mà sanh vô lượng pháp ác bất thiá»n.
âTỳ-kheo tùy sá»± tư duy, tùy sá»± suy niá»m mà tâm ham thÃch trong Äó. Nếu Tỳ-kheo tư niá»m nhiá»u vá» niá»m vô dục thì sẽ xả bá» niá»m dục; vì tư niá»m nhiá»u vá» niá»m vô dục nên tâm ham thÃch trong Äó. Nếu Tỳ-kheo tư niá»m nhiá»u vá» niá»m vô nhuế, niá»m vô hại thì sẽ xả bá» niá»m nhuế, niá»m hại vì tư niá»m nhiá»u vá» niá»m vô nhuế, niá»m vô hại nên ham thÃch trong Äó. Tỳ-kheo giác quán[08] Äã dứt, ná»i tÄ©nh nhất tâm, không giác không quán, Äá»nh sanh há»· lạc, chứng Äá» Nhá» thiá»n, thà nh tá»±u và an trụ. Tỳ-kheo Äó ly há»· dục, an trú xả, vô cầu, chánh niá»m chánh trà mà thân cảm giác lạc, Äiá»u mà báºc Thánh gá»i là Thánh xả, niá»m, an trú lạc, chứng Äắc Äá» Tam thiá»n, thà nh tá»±u an trụ. Tỳ-kheo diá»t lạc, diá»t khá», diá»t ưu há»· vá»n Äã có, rá»i thì không khá» không lạc, xả niá»m thanh tá»nh, chứng Äá» Tứ thiá»n, thà nh tá»±u an trụ.
âNhư váºy, Tỳ-kheo Äá»nh tâm, thanh tá»nh, không ô uế, không phiá»n não, nhu nhuyến, khéo an trụ, chứng Äắc tâm bất Äá»ng, hưá»ng Äến quả vá» láºu táºn, tá»± thân chứng ngá» trà thông, liá»n biết như tháºt rằng âÄây là Khá»â, âÄây là Khá» táºpâ, âÄây là Khá» diá»tâ, âÄây là Khá» diá»t Äạoâ. CÅ©ng biết như tháºt Äây là láºu diá»t và Äây là láºu diá»t Äạo. Tỳ-kheo Äã biết như váºy, thấy như váºy rá»i thì tâm giải thoát dục láºu, tâm giải thoát hữu láºu, vô minh láºu. Giải thoát rá»i biết mình Äã giải thoát, biết Äúng như tháºt rằng âSá»± sanh Äã dứt, phạm hạnh Äã vững, Äiá»u cần là m Äã là m xong, không còn tái sanh nữaâ.
âKhi Tỳ-kheo nà y Äã lìa niá»m dục, lìa niá»m nhuế, lìa niá»m hại thì ÄÆ°á»£c giải thoát khá»i sanh, già , bá»nh, chết, buá»n lo, khóc lóc, lìa tất cả khá». Và như á» má»t khu rừng có suá»i nưá»c lá»n, có bầy nai ná» Äến Äó rong chÆ¡i. Có má»t ngưá»i Äến, không muá»n vì sá»± lợi Ãch phưá»c là nh cho bầy nai Äó, vì không muá»n sá»± an á»n khoái lạc cho chúng, liá»n bÃt con ÄÆ°á»ng chánh, má» con ÄÆ°á»ng hiá»m, Äà o hầm há» lá»n rá»i cho ngưá»i coi giữ. Như váºy là tất cả bầy nai Äá»u bá» chết hết. Lại có má»t ngưá»i khác Äến, muá»n cho bầy nai kia ÄÆ°á»£c lợi Ãch phưá»c là nh, ÄÆ°á»£c an á»n khoái lạc, liá»n má» con ÄÆ°á»ng chánh, bÃt lấp con ÄÆ°á»ng hiá»m, Äuá»i ngưá»i coi giữ. Như váºy, bầy nai ÄÆ°á»£c cứu thoát an á»n.
âNà y các Tỳ-kheo, nên biết Ta nói và dụ nà y là muá»n Äá» các ngươi biết rõ ý nghÄ©a, ngưá»i trà tuá» nghe và dụ nà y sẽ hiá»u rõ ý thú. Và dụ Äó có nghÄ©a như vầy. Suá»i nưá»c lá»n là nÄm dục, ái niá»m, hoan lạc. Những gì là nÄm? Sắc ÄÆ°á»£c biết bá»i mắt, tiếng ÄÆ°á»£c biết bá»i tai, hương ÄÆ°á»£c biết bá»i mÅ©i, lưỡi vá» ÄÆ°á»£c biết bá»i lưỡi và xúc ÄÆ°á»£c biết bá»i thân. Suá»i nưá»c lá»n nên biết Äó là nÄm thứ dục lạc. Bầy nai, nên biết Äó là Sa-môn, Phạm chÃ. Ngưá»i Äi Äến không muá»n cho bầy nai kia ÄÆ°á»£c lợi Ãch và phưá»c là nh, ÄÆ°á»£c an á»n khoái lạc, nên biết Äó là ma Ba-tuần. BÃt con ÄÆ°á»ng chánh, má» má»t ÄÆ°á»ng hiá»m, Äó là ba niá»m ác bất thiá»n, niá»m dục, niá»m nhuế và niá»m hại. ÄÆ°á»ng hiá»m, nên biết Äó là niá»m ác bất thiá»n. Lại có con ÄÆ°á»ng hiá»m, Äó là tám tà Äạo, tà kiến và tà Äá»nh. Äà o hầm lá»Ã¹n, nên biết Äó là vô minh. Ngưá»i coi giữ, nên biết Äó là quyến thuá»c cá»§a ma Ba-tuần. Còn ngưá»i Äi Äến, muá»n cho bầy nai ÄÆ°á»£c lợi Ãch và phưá»c là nh, ÄÆ°á»£c an á»n khoái lạc, nên biết Äó chÃnh là Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác. BÃt lấp con ÄÆ°á»ng hiá»m, má» con ÄÆ°á»ng chánh, Äó là ba niá»m thiá»n, niá»m vô dục, niá»m vô nhuế và niá»m vô hại. ÄÆ°á»ng chánh, nên biết Äó là ba niá»m thiá»n. Lại còn có con ÄÆ°á»ng chánh, Äó là bát chánh Äạo, từ chánh kiến cho Äến chánh Äá»nh.
âNà y các Tỳ-kheo, Ta Äã má» con ÄÆ°á»ng chánh, bÃt lấp con ÄÆ°á»ng hiá»m, san bằng hầm há», Äuá»i ngưá»i coi giữ cho các ngươi rá»i. Và như Äấng Tôn sư thương yêu Äá» tá», phát khá»i lòng Äại từ Äại bi, mong muá»n cho ÄÆ°á»£c lợi Ãch và phưá»c là nh, ÄÆ°á»£c an á»n khoái lạc. Äiá»u Äó Ta Äã thá»±c hiá»n rá»i, các ngươi cÅ©ng phải tá»± mình thá»±c hiá»n. Hãy Äến chá» vô sá»±, núi rừng, gá»c cây, hoặc chá» nà o yên tÄ©nh mà thiá»n tá»a tư duy, chá» nên phóng dáºt. Hãy chuyên cần tinh tấn, Äừng Äá» vá» sau phải há»i háºn. Äó là lá»i rÄn dạy cá»§a Ta. Äó là lá»i khuyên bảo cá»§a Taâ.
Pháºt thuyết như váºy. Các Tỳ-kheo sau khi nghe Pháºt thuyết, hoan há»· phụng hà nh.
-ooOoo-
Chú thÃch:
- [01] Tương ÄÆ°Æ¡ng PÄli: M.19. DvedhÄvitakka-suttaá¹.
- [02] Niá»m 念, hoặc gá»i là tầm, tức là chú tâm tìm bắt Äá»i tượng cá»§a tư duy. CÅ©ng là má»t thiá»n chi, thuá»c SÆ¡ thiá»n, mà bản Hán nà y thưá»ng dá»ch là : giác 覺. PÄli: vitakka.
- [03] Dục niá»m, nhuế niá»m, hại niá»m 欲 æ 害 念, ba bất thiá»n tầm. PÄli: tayo akusala-vitakkÄ, kÄma-vitakko, vyÄpÄda-vitakko, vihiá¹sa-vitakko.
- [04] Ba thiá»n tầm. PÄli: tayo kusala-vitakkÄ.
- [05] Hán: å¿ ä¾¿ æ¨ ä¸; tâm tiá»n lạc trung. Yaññadeva... Bahulam anuvitakketi anuvicÄreti tathÄ tathÄ nati hoti cetaso, tầm và tứ hưá»ng nhiá»u vá» nÆ¡i nà o thì tâm cÅ©ng thiên hưá»ng vá» nÆ¡i Äó.
- [06] Äá» bản chép: thân Äá»nh há»· vong 身 å® å 亡; Tá»ng-Nguyên-Minh: thân chi há»· vong 身 ä¹ å 亡. Có thá» nhầm cả; nên sá»a lại: thân phạp, há»· vong 身 ä¹ å 亡. Äá»i chiếu PÄli: aticiraá¹ anuvitakkayato... kÄyo kilameyya; kÄye kilante cittaá¹ Å«hañuñeyya: suy tầm quá lâu, thân có thá» sinh má»t. Khi thân má»i má»t, tâm loạn Äá»ng.
- [07] Hưá»ng pháp thứ pháp å æ³ 次 æ³, tức thá»±c hà nh pháp tùy pháp; xem cht. kinh. Bản PÄli không Äá» cáºp.
- [08] Giác quán, tức là tư và niá»m Äã nói trên.