ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
7. PHẨM TRƯá»NG THá» VÆ¯Æ NG
74. KINH BÃT NIá»M[1]
Tôi nghe như vầy.
Má»t thá»i Äức Pháºt du hóa tại nưá»c Bà -kì-sấu[02], á» rừng Bá» trong núi Ngạc, trong vưá»n Lá»c dã[03].
Bấy giá» Tôn giả A-na-luáºt-Äà Ỡtại Chi-Äá»-sấu, trong rừng Thá»§y chá»[04]. Tôn giả A-na-luáºt-Äà Ỡchá» yên tÄ©nh, tÄ©nh tá»a tư duy, tâm nghÄ© rằng: âÄạo chứng Äắc từ vô dục, chứ chẳng phải từ hữu dục. Äạo chứng Äắc từ tri túc, chứ không phải là không nhà m chán. Äạo chứng Äắc từ viá» n ly, chứ không phải từ sá»± ưa tụ há»i, không phải từ sá»± sá»ng tụ há»i, không phải từ sá»± há»i hợp tụ há»i. Äạo chứng Äắc từ sá»± tinh cần, chứ không phải từ sá»± biếng nhác. Äạo chứng Äắc từ chánh niá»m, chứ không phải từ tà niá»m. Äạo chứng Äắc từ Äá»nh ý, chứ không phải từ loạn ý. Äạo chứng Äắc từ trà tuá», chứ không phải từ ngu siâ.
Lúc ấy, Äức Thế Tôn bằng tha tâm trà biết Tôn giả A-na-luáºt-Äà Äang niá»m gì, Äang tư gì, Äang hà nh gì. Sau khi Äã biết, Äức Thế Tôn nháºp Äá»nh có hình thái như thế[05]. Vá»i Äá»nh có hình thái như thế, trong khoảnh khắc như ngưá»i lá»±c sÄ© co duá»i cánh tay, cÅ©ng thế, Äức Thế Tôn từ Bà -kì-sấu, từ rừng Bá» trong núi Ngạc, trong vưá»n Lá»c dã, bá»ng biến mất, liá»n xuất hiá»n trưá»c mặt Tôn giả A-na-luáºt-Äà tại Chi-Äá»-sấu. Bấy giá», Äức Thế Tôn xuất Äá»nh, tán thán Tôn giả A-na-luáºt-Äà rằng:
âLà nh thay! Là nh thay! A-na-luáºt-Äà , ngươi á» chá» yên tÄ©nh, ngá»i tÄ©nh tá»a tư duy, tâm Äã nghÄ© thế nà y: âÄạo chứng Äắc từ vô dục, chứ chẳng phải từ hữu dục. Äạo chứng Äắc từ tri túc, chứ không phải là không nhà m chán. Äạo chứng Äắc từ viá» n ly, chứ không phải từ sá»± ưa tụ há»i, không phải từ sá»± sá»ng tụ há»i, không phải từ sá»± há»i hợp tụ há»i. Äạo chứng Äắc từ sá»± tinh cần, chứ không phải từ sá»± biếng nhác. Äạo chứng Äắc từ chánh niá»m, chứ không phải từ tà niá»m. Äạo chứng Äắc từ Äá»nh ý, chứ không phải từ loạn ý. Äạo chứng Äắc từ trà tuá», chứ không phải từ ngu siâ.
âNà y A-na-luáºt-Äà , ngươi hãy nghe Như Lai, lãnh thá» thêm suy niá»m thứ tám cá»§a báºc Äại nhân[06]. Sau khi lãnh thá» liá»n tư duy rằng: âÄạo chứng Äắc từ chá» không hý luáºn[07], ưa sá»± không hý luáºn, hà nh sá»± không hý luáºn, chứ không phải từ chá» hý luáºn, không phải từ chỠưa hý luáºn, không phải từ chá» hà nh hý luáºnâ.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, chắc chắn ngươi có thá» ly dục, ly ác, ly bất thiá»n pháp, cho Äến chứng Äắc Tứ thiá»n, thà nh tá»±u an trụ.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân nà y, lại chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y, sá»ng an lạc ngay trong hiá»n tại, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó, thì cÅ©ng như vua và Äại thần có hòm Äẹp Äá»±ng Äầy các loại y phục Äẹp, buá»i sáng muá»n mặc liá»n lấy mặc; buá»i trưa, buá»i chiá»u, muá»n mặc liá»n lấy mặc, tùy ý tá»± tại, nà y A-na-luáºt-Äà , ngươi cÅ©ng váºy, ÄÆ°á»£c y phấn tảo, là m y phục báºc nhất, tâm ngươi vô dục, sá»ng vá»i trụ chá» hà nh nà y.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, lại chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại, dá» ÄÆ°á»£c không khó, thì cÅ©ng như vua và vương thần có cai bếp là m các thức Än ngon là nh mỹ diá»u, nà y A-na-luáºt-Äà , ngươi cÅ©ng váºy, thưá»ng sá»ng bằng món Än khất thá»±c là m món Än Äá»c nhất, tâm ngươi vô dục, sá»ng vá»i trụ chá» hà nh nà y.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, lại cÅ©ng chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại nà y, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó, thì cÅ©ng như vua và vương thần có nhà cá»a Äẹp, hoặc có lầu các, cung Äiá»n, nà y A-na-luáºt-Äà , ngươi cÅ©ng như thế, ngá»i dưá»i gá»c cây, lấy sá»± tá»ch tÄ©nh là m ngôi nhà báºc nhất, tâm ngươi vô dục, sá»ng vá»i trụ chá» hà nh nà y.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, lại cÅ©ng chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại nà y, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó, thì cÅ©ng như vua và vương thần có giưá»ng Äẹp, trải lên bằng chÄn ná»m, Äá»m bông, phá»§ lên bằng gấm, the, lụa, sa trun, có chÄn Äá»m á» hai Äầu Äá» gá»i, trải thảm quý bằng da sÆ¡n dương[08]; nà y A-na-luáºt-Äà , ngươi cÅ©ng như váºy, chá» ngá»i trải bằng cá», bằng lá cây, là chá» ngá»i báºc nhất. Tâm ngươi vô dục, sá»ng vá»i trụ chá» hà nh nà y.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, lại cÅ©ng chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại nà y, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó, thì cÅ©ng như thế, nếu ngươi an trú phương Äông, chắc chắn ÄÆ°á»£c an lạc, không có các tai hoạn Äau khá». Nếu an trú phương Tây, phương Nam, phương Bắc, chắc chắn ÄÆ°á»£c an lạc, không có các tai hoạn Äau khá».
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, lại cÅ©ng chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại nà y, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó, Äá»i vá»i các pháp thiá»n, ngươi Äã an trú, Ta không nói Äến, huá»ng nữa là nói Äến sá»± suy thoái. Các thiá»n pháp cứ ngà y Äêm tÄng trưá»ng chứ không suy thoái.
âNà y A-na-luáºt-Äà , nếu ngươi thà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân, lại cÅ©ng chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại nà y, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó, thì Äá»i vá»i hai quả, chắc chắn ngươi Äắc ÄÆ°á»£c má»t, hoặc trong Äá»i nà y Äắc cứu cánh trÃ, hoặc nếu còn hữu dư thì Äắc A-na-hà m.
âNà y A-na-luáºt-Äà , ngươi hãy thà nh tá»±u tám suy niá»m nà y cá»§a báºc Äại nhân, và cÅ©ng nên chứng Äắc bá»n tÄng thượng tâm nà y nữa, sá»ng an lạc ngay trong Äá»i hiá»n tại nà y, dá» ÄÆ°á»£c chứ không khó; sau Äó má»i an cư mùa mưa tại Chi-Äá»-sấu, trong rừng Thá»§y chá» váºyâ.
Bấy giá» Äức Thế Tôn thuyết pháp cho Tôn giả A-na-luáºt-Äà , khuyến phát khát ngưỡng, thà nh tá»±u hoan há»·. Sau khi bằng vô lượng phương tiá»n, thuyết pháp, khuyến phát khát ngưỡng, thà nh tá»±u hoan há»·, Äức Thế Tôn liá»n như váºy mà nháºp Äá»nh, trong khoảnh khắc, như ngưá»i lá»±c sÄ© co duá»i cánh tay, cÅ©ng váºy, Äức Thế Tôn từ Chi-Äá»-sấu, trong rừng Thá»§y chá», bá»ng nhiên biến mất, không thấy, rá»i hiá»n ra á» Bà -kì-sấu, núi Ngạc rừng Bá», trong vưá»n Lá»c dã.
Lúc ấy Tôn giả A-nan cầm quạt Äứng hầu Äức Pháºt, Äức Pháºt liá»n xuất Äá»nh, quay lại bảo A-nan rằng:
âNà y A-nan, nếu có Tỳ-kheo nà o Äến núi Ngạïc rừng Bá», trong vưá»n Lá»c dã thì bảo tất cả tụ táºp tại giảng ÄÆ°á»ng. Sau khi tụ táºp tại giảng ÄÆ°á»ng xong, trá» lại cho Ta hayâ.
Tôn giả A-nan vâng lá»i Äức Pháºt, cúi Äầu Äảnh lá» dưá»i chân Ngà i, liá»n Äi tuyên bá» rằng: âÄức Thế Tôn dạy: nếu có Tỳ-kheo nà o Äến núi Ngạïc rừng Bá», trong vưá»n Lá»c dãõ thì tất cả hãy tụ táºp tại giảng ÄÆ°á»ngâ.
Sau khi các Tỳ-kheo tụ táºp tại giảng ÄÆ°á»ng, Tôn giả A-nan trá» lại chá» Äức Pháºt, cúi Äầu Äảnh lá» dưá»i chân rá»i Äứng qua má»t bên, bạch rằng:
âBạch Äức Thế Tôn, các Tỳ-kheo Äến núi Ngạïc rừng Bá», trong vưá»n Lá»c dã, tất cả Äã tụ táºp tại giảng ÄÆ°á»ng. Mong Äức Thế Tôn biết cho, nay Äã Äến thá»iâ.
Lúc ấy, Äức Thế Tôn Äến giảng ÄÆ°á»ng, trải chá» ngá»i trưá»c chúng Tỳ-kheo và nói:
âNà y chư Tỳ-kheo, Ta nói cho các ngươi nghe vá» tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân. Các ngươi hãy lắng nghe và khéo suy tư, ghi nhá».
Bấy giá» các Tỳ-kheo vâng lá»i lắng nghe. Äức Thế Tôn nói rằng:
âÄây là tám pháp suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân:
1. Äạo từ vô dục chứ không phải từ hữu dục mà chứng Äắc.
2. Äạo từ tri túc chứ không phải từ không nhà m tá»m mà chứng Äắc.
3. Äạo từ viá» n ly chứ không phải từ chỠưa tụ há»i, không phải từ sá»± sá»ng chá» tụ há»i, không phải từ sá»± sá»ng há»i hợp tụ há»i mà chứng Äắc.
4. Äạo từ tinh cần chứ không phải từ biếng nhác mà chứng Äắc.
5. Äạo từ chánh niá»m, chứ không phải từ tà niá»m mà chứng Äắc.
6. Äạo từ chá» Äá»nh ý chứ không phải từ loạn ý mà chứng Äắc.
7. Äạo từ trà tuá» chứ không phải từ ngu si mà chứng Äắc.
8. Äạo từ chá» không hý luáºn, ưa sá»± không hý luáºn, hà nh sá»± không hý luáºn; chứ không phải từ hý luáºn, không phải từ sá»± ưa hý luáºn, không phải từ sá»± hà nh hý luáºn, mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ vô dục mà chứng Äắc, chứ không phải từ hữu dục? Tỳ-kheo Äạt ÄÆ°á»£c vô dục, tá»± biết Äạt ÄÆ°á»£c vô dục, không tá» cho kẻ khác biết mình vô dục; Äạt ÄÆ°á»£c tri túc, Äạt ÄÆ°á»£c viá» n ly, Äạt ÄÆ°á»£c tinh cần, Äạt ÄÆ°á»£c chánh niá»m, Äạt ÄÆ°á»£c Äá»nh ý, Äạt ÄÆ°á»£c trà tuá», Äạt ÄÆ°á»£c không hý luáºn, tá»± biết Äạt ÄÆ°á»£c không hý luáºn, không muá»n tá» cho ngưá»i khác biết mình vô dục. Như váºy gá»i là Äạo từ vô dục chứ không phải từ hữu dục mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ tri túc chứ không phải từ không nhà m tá»m mà chứng Äắc? Tỳ-kheo hà nh tri túc, áo dùng Äá» che thân, Än Äá»§ nuôi thân. Äó là Äạo từ tri túc chứ không phải từ không nhà m tá»m mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ viá» n ly chứ không phải từ ưa tụ há»i, sá»ng chá» tụ há»i, há»i há»Ã¢p nÆ¡i tụ há»i mà chứng Äắc? Tỳ-kheo thá»±c hà nh hạnh viá» n ly, thá»±c hà nh hai hạnh viá» n ly là thân và tâm Äá»u viá» n ly. Äó là Äạo từ viá» n ly chứ không phải từ sá»± ưa tụ há»i, sá»ng á» chá» tụ há»i, há»i há»Ã¢p nÆ¡i tụ há»i mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ tinh tấn chứ không phải từ biếng nhác mà chứng Äắc? Tỳ-kheo thưá»ng hà nh tinh tấn, Äoạn ác bất thiá»n, tu các thiá»n pháp, thưá»ng tá»± khá»i ý, chuyên nhất kiên cá», vì các gá»c rá» thiá»n mà không há» từ bá» khó nhá»c. Äó gá»i là Äạo từ tinh tấn, chứ không phải từ biếng nhác mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ chánh niá»m chứ không phải từ tà niá»m mà chứng Äắc? Tỳ-kheo quán ná»i thân như thân, quán ná»i thá», ná»i tâm, ná»i pháp như pháp. Äó gá»i là Äạo từ chánh niá»m chứ không phải từ tà niá»m mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ Äá»nh ý chứ không phải từ loạn ý mà chứng Äắc? Tỳ-kheo ly dục, ly pháp ác bất thiá»n, cho Äến chứng Äắc Äá» Tứ thiá»n, thà nh tá»±u và an trụ. Äó gá»i là Äạo từ Äá»nh ý chứ không phải từ loạn ý mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ trà tuá» chứ không phải từ ngu si mà chứng Äắc? Tỳ-kheo tu hạnh trà tuá», quán pháp hưng suy, chứng Äắc trà như tháºt, thánh tuá» minh Äạt, phân biá»t rõ rà ng Äá» dứt sạch khá» má»t cách chÃnh Äáng. Äó gá»i là Äạo từ trà tuá» chứ không phải từ ngu si mà chứng Äắc.
âThế nà o là Äạo từ không hý luáºn, ưa không hý luáºn, hà nh không hý luáºn; chứ không phải từ hý luáºn, không phải từ ưa hý luáºn, không phải từ hà nh hý luáºn mà chứng Äắc? Tỳ-kheo tâm ý thưá»ng diá»t hý luáºn, an lạc, trú trong Vô dư Niết-bà n, tâm thưá»ng lạc trú, hoan há»·, ý giải. Äó gá»i là Äạo từ không hý luáºn, ưa không hý luáºn, hà nh không hý luáºn; chứ không phải từ hý luáºn, không phải từ ưa hý luáºn, không phải từ hà nh hý luáºn mà chứng Äắc.
âNà y các Tỳ-kheo, Tỳ-kheo A-na-luáºt-Äà Äã tà nh tá»±u tám suy niá»m cá»§a báºc Äại nhân nà y, sau Äó má»i an cư mùa mưa tại Chi-Äá»-sấu, trong rừng Thá»§y chá». Ta Äem những Äiá»u nà y nói ra, vỠấy sá»ng cô Äá»c tại nÆ¡i xa vắng, tâm không phóng dáºt, tu hà nh tinh cần. VỠấy khi sá»ng cô Äá»c tại nÆ¡i xa vắng, tâm không phóng dáºt, tu hà nh tinh cần, Äã Äạt Äến cứu cánh mà má»t thiá»n nam tá» vì cứu cánh ấy Äã cạo bá» râu tóc, mặc áo ca-sa, chà tÃn, từ bá» gia Äình, sá»ng không gia Äình, xuất gia há»c Äạo, duy chá» cầu Äắc vô thượng phạm hạnh ngay trong Äá»i nà y, tá»± tri, tá»± giác, tá»± thân chứng Äắc, thà nh tá»±u và an trú, biết má»t cách như tháºt rằng âSá»± sanh Äã dứt, phạm hạnh Äã vững, viá»c cần là m Äã là m xong, không còn tái sanh nữaâ.â
Ngay lúc ấy, Tôn giả A-na-luáºt-Äà chứng Äắc A-la-hán, tâm chánh giải thoát, xứng Äáng báºc Trưá»ng lão Thượng tôn, rá»i nói bà i tụng:
- Vô thượng thế gian sư
- Xa biết con tư niá»m,
- Chánh thân tâm nháºp Äá»nh
- Nương không, chợt Äến Äây.
- Biết con tâm niá»m nà y,
- Thuyết pháp vượt lên nữa.
- Chư Pháºt không hý luáºn;
- Hý luáºn Äã xa lìa.
- Äã biết pháp Như Lai,
- Ưa trú trong chánh pháp.
- Rá»i tam muá»i chứng ngay,
- Pháp Pháºt Äã thà nh Äạt.
- Con chẳng ưa sự chết,
- CÅ©ng không nguyá»n nÆ¡i sanh;
- Tùy thá»i, tùy sá» thÃch,
- Niá»m, chánh trà vững và ng.
- Tỳ-da-ly, trú lâm,
- NÆ¡i Äó mạng con dứt;
- á» ngay dưá»i khóm trúc,
- Nháºp Vô dư Niết-bà n.
Pháºt thuyết như váºy. Tôn giả A-na-luáºt-Äà và các Tỳ-kheo sau khi nghe Pháºt thuyết, hoan há»· phụng hà nh.
-ooOoo-
Chú thÃch:
- [01] Tương ÄÆ°Æ¡ng PÄli: A.8.30. Anurudha. Hán, biá»t dá»ch No.46, No.125 (43.6).
- [02] Bà -kì-sấu å© å¥ ç¦. PÄli: Bhaggesu, giữa những ngưá»i Bhagga.
- [03] Ngạc sÆ¡n Bá» lâm Lá»c dã viên é±· å±± æ æ 鹿 é å. PÄli: Suá¹sumÄragire bhesakÄḷÄvane migadÄye, trong núi Cá sấu, rừng Khá»§ng bá», chá» nuôi hươu.
- [04] Chi-Äá»-sấu Thá»§y chá» lâm æ æ ç¦ æ°´ æ¸ æ. PÄli: CetÄ«su PÄcÄ«navaá¹sadÄye, giữa những ngưá»i CetÄ«, trong rừng Äông trúc. No.125 (42.6): Tôn giả á» tại Tứ Pháºt sá» cư chi xứ. No.46: Pháºt á» tại Mục sÆ¡n, dưá»i gá»c cây Cầu sư.
- [05] Như kỳ tượng Äá»nh å¦ å ¶ å å®. PÄli: tathÄrÅ«paá¹ samÄdhi.
- [06] Äại nhân chi niá»m 大 人 ä¹ å¿µ. PÄli: mahÄpurisavitakka.
- [07] Hán: Äạo tùng bất hý... Äắc. PÄli: nippapañcÄrÄmassÄyaá¹ dhammo, Äây là pháp cá»§a ngưá»i không ưa hý luáºn.
- [08] Trong bản Hán: gia-lÄng-già -ba-hòa-la ba-giá-tất-Äa-la-na. PÄli: kadalimigapavara- paccattharaá¹o.