ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
2. PHẨM NGHIá»P TÆ¯Æ NG ƯNG
16. KINH GIÃ-LAM[1]
Tôi nghe như vầy:
Má»t thá»i Äức Pháºt du hóa tại Già -lam viên[02], cùng Äại chúng Tỳ-kheo, Äến Ki-xá tá»[03], trụ trong vưá»n Thi-nhiếp-hòa[04], phÃa Bắc thôn Ki-xá tá».
Bấy giá» những ngưá»i Già -lam á» Ki-xá tá» nghe Äá»n Sa-môn Cù-Äà m thuá»c dòng há» ThÃch[05], Äã từ bá» dòng há» ThÃch, xuất gia há»c Äạo, Äang du hóa tại Già -lam viên cùng chúng Äại Tỳ-kheo Äến Ki-xá tá» nà y, trụ trong rừng Thi-nhiếp-hòa á» phÃa Bắc thôn Ki-xá tá». Vá» Sa-môn Cù-Äà m ấy có tiếng tÄm lá»n, truyá»n khắp mưá»i phương rằng: âSa-môn Cù-Äà m là Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác, Minh Hạnh Thà nh, Thiá»n Thá», Thế Gian Giải, Vô Thượng SÄ©, Äạo Pháp Ngá»±[06], Thiên Nhân Sư, Pháºt, Chúng Há»±u. VỠấy á» trong thế gian nà y giữa chư Thiên, Ma, Phạm, Sa-môn, Phạm chÃ, từ loà i ngưá»i cho Äến loà i trá»i, tá»± tri tá»± giác, tá»± tác chứng, thà nh tá»±u và an trụ. Pháp mà vỠấy thuyết, khoảng Äầu thiá»n, khoảng giữa thiá»n, cứu cánh cÅ©ng thiá»n, có nghÄ©a, có vÄn, hiá»n hiá»n phạm hạnh thanh tá»nh trá»n Äá»§[07]â. Nếu gặp ÄÆ°á»£c Äức Như Lai, Vô Sá» Trưá»c, Äẳng Chánh Giác Äá» tôn trá»ng, lá» bái cúng dưá»ng, thừa sá»±, thì sẽ ÄÆ°á»£c nhiá»u thiá»n lợi. Chúng ta hãy cùng nhau Äến gặp Sa-môn Cù-Äà m Äá» lá» bái, cúng ÄÆ°á»ngâ.
Những ngưá»i Già -lam á» Ki-xá tá», nghe như váºy rá»i, má»i ngưá»i cùng vá»i quyến thuá»c cá»§a mình kéo nhau ra khá»i Ki-xá tá», Äi vá» phÃa Bắc, tá»i rừng Thi-nhiếp-hòa, há» muá»n gặp Äức Thế Tôn Äá» lá» bái cúng dưá»ng.
Äi Äến chá» Pháºt ngụ, những ngưá»i Già -lam ấy hoặc có ngưá»i lá» bái cúi Äầu dưá»i chân Pháºt rá»i ngá»i sang má»t bên, hoặc có ngưá»i chà o há»i Äức Pháºt rá»i ngá»i sang má»t bên, hoặc có ngưá»i chắp tay hưá»ng Äến Pháºt rá»i ngá»i sang má»t bên, hoặc có ngưá»i từ Äà ng xa thấy Äức Pháºt rá»i im lặng ngá»i xuá»ng.
Lúc Äó, những ngưá»i Già -lam Äá»u ngá»i yên. Äức Pháºt thuyết pháp cho há», khuyến phát, khát ngưỡng, thà nh tá»±u hoan há»·[08]. Sau khi bằng vô lượng phương tiá»n thuyết pháp, khuyến phát, khát ngưỡng thà nh tá»±u hoan há»·, Ngà i ngá»i im lặng.
Bấy giá» những ngưá»i Già -lam sau khi ÄÆ°á»£c Äức Pháºt thuyết pháp, khuyến phát, khát ngưỡng, thà nh tá»±u hoan há»·, há» Äá»u từ chá» ngá»i Äứng dâïy, sá»a áo trá»ch vai bên hữu, chắp tay Äến hưá»ng Äức Pháºt, rá»i bạch Äức Thế Tôn rằng:
âThưa Cù-Äà m, có má»t vá» Sa-môn, Phạm chà Äi Äến Già -lam chá» tá»± khen ngợi tri kiến cá»§a mình mà chê bai tri kiến cá»§a ngưá»i khác. Thưa Cù-Äà m, lại có má»t vá» Sa-môn, Phạm chà Äi Äến Già -lam cÅ©ng chá» tá»± khen ngợi tri kiến cá»§a mình mà chê bai tri kiến cá»§a kẻ khác. Thưa Cù-Äà m, chúng tôi nghe váºy liá»n sanh ngá» vá»±c: Những vá» Sa-môn, Phạm chà ấy, vá» nà o tháºt? Vá» nà o hư?â
Äức Thế Tôn nói rằng:
âNà y các ngưá»i Già -lam, các ngưá»i chá» sanh lòng ngá» vá»±c. Vì sao váºy? Vì nhân có ngá» vá»±c liá»n sanh ra do dá»±[09]. Nà y các ngưá»i Già -lam, các ngươi tá»± mình không có tá»nh trà Äá» biết có Äá»i sau hay không có Äá»i sau. Nà y các ngưá»i Già -lam, các ngưá»i cÅ©ng không có tá»nh trà Äá» biết Äiá»u Äã là m có tá»i hay không có tá»i. Nà y các ngưá»i Già -lam, nên biết các nghiá»p vá»n sẵn có ba táºp nhân[10]. Những gì là ba? Nà y các ngưá»i Già -lam, tham là táºp nhân sẵn có cá»§a các nghiá»p. Nà y các ngưá»i Già -lam, nhuế và si là táºp nhân sẵn có cá»§a các nghiá»p.
âNà y các ngưá»i Già -lam, ngưá»i có tham bá» tham che lấp, tâm không nhà m Äá»§, hoặc sát sanh, hoặc lấy cá»§a không cho, hoặc hà nh tà dâm, hoặc biết mà nói dá»i, hoặc lại uá»ng rượu. Nà y các ngưá»i Già -lam, ngưá»i có nhuế bá» nhuế che lấp, tâm không nhà m Äá»§, hoặc sát sanh, hoặc lấy cá»§a không cho, hoặc hà nh tà dâm, hoặc biết mà nói dá»i, hoặc lại uá»ng rượu. Nà y các ngưá»i Già -lam, ngưá»i có si bá» si che lấp, tâm không nhà m Äá»§, hoặc sát sanh, hoặc lấy cá»§a không cho, hoặc hà nh tà dâm, hoặc biết mà nói dá»i, hoặc lại uá»ng rượu.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa viá»c giết hại, dứt bá» sá»± giết hại, dẹp bá» dao gáºy; có tà m, có quý, có tâm từ bi, là m lợi Ãch cho tất cả, cho Äến côn trùng. VỠấy Äá»i vá»i sá»± sát sanh, tâm Äã trừ sạch.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa viá»c lấy cá»§a không cho, Äoạn trừ viá»c lấy cá»§a không cho; vui thÃch trong viá»c lấy cá»§a Äã cho, thưá»ng ưa sá»± bá» thÃ, vui vẻ không keo kiá»t, không mong ngưá»i kia Äá»n trả. VỠấy Äá»i vá»i viá»c lấy cá»§a không cho, tâm Äã trừ sạch.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa viá»c phi phạm hạnh, Äoạn trừ viá»c phi phạm hạnh; siêng tu phạm hạnh, siêng tu diá»u hạnh, thanh tá»nh, không uế, ly dục, Äoạn dâm. VỠấy Äá»i vá»i viá»c viá»c phi phạm hạnh, tâm Äã trừ sạch.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa viá»c nói dá»i, Äoạn trừ sá»± nói dá»i; nói lá»i chân tháºt, ưa thÃch sá»± chân tháºt, an trụ nÆ¡i chân tháºt không di Äá»ng, tất cả những Äiá»u vỠấy nói Äá»u Äáng tin, không lừa gạt thế gian. VỠấy Äá»i vá»i viá»c nói dá»i, tâm Äã trừ sạch.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa sá»± nói hai lưỡi, Äoạn trừ viá»c nói hai lưỡi, không phá hoại kẻ khác, không nghe nÆ¡i ngưá»i nà y nói lại ngưá»i kia muá»n phá hoại ngưá»i nà y, không nghe nÆ¡i ngưá»i kia nói lại vá»i ngưá»i nà y muá»n phá hoại ngưá»i kia; những ngưá»i xa lìa nhau thì muá»n kết hợp lại, thấy ngưá»i kết hợp lại thì vui vẻ, không kết bè Äảng, không khen viá»c kết bè Äảng. VỠấy Äá»i vá»i viá»c viá»c nói hai lưỡi, tâm Äã trừ sạch.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa viá»c nói thô ác, Äoạn trừ viá»c nói thô ác. Nếu có những lá»i mà từ khà thô bạo, âm thanh hung dữ trái tai, má»i ngưá»i không vui, má»i ngưá»i không ưa, là m cho ngưá»i khác khá» não, là m cho há» không ÄÆ°á»£c an á»n, vỠấy Äoạn trừ những lá»i nói như váºy. Nếu có những lá»i hòa nhã dá»u dà ng, xuôi tai, Äi sâu và o lòng ngưá»i, Äáng thÃch, Äáng yêu, là m cho ngưá»i kia an lạc, âm thânh vừa Äá»§ rõ rà ng, không là m cho ngưá»i kia sợ sá»t, là m cho ngưá»i kia ÄÆ°á»£c an á»n, vỠấy nói những lá»i như váºy. VỠấy Äá»i vá»i viá»c nói lá»i thô ác, tâm Äã tá»nh trừ.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa lá»i nói thêu dá»t[11], Äoạn trừ lá»i nói thêu dá»t; nói Äúng lúc, Äúng sá»± tháºt, nói vá» pháp, nói vá» nghÄ©a, nói vá» tá»ch tÄ©nh, ưa nói vá» tá»ch tÄ©nh, hợp viá»c, hợp thá»i, thÃch nghi, khéo dạy dá», khéo quá» rầy. VỠấy Äá»i vá»i viá»c nói lá»i thêu dá»t, tâm Äã tá»nh trừ.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa tham lam, Äoạn trừ tham lam, không ôm lòng não hại, thấy cá»§a cải và các nhu cầu sinh sá»ng cá»§a ngưá»i khác không móng lòng tham lam, muá»n cho ÄÆ°á»£c trá» vá» mình. VỠấy Äá»i vá»i viá»c tham lam tâm Äã tá»nh trừ.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa giáºn dữ, Äoạn trừ giáºn dữ, có tà m, có quý, có tâm từ bi, là m lợi Ãch cho tất cả, cho Äến loà i côn trùng. VỠấy Äá»i vá»i sá»± giáºn dữ tâm Äã tá»nh trừ.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» xa lìa tà kiến, Äoạn trừ tà kiến, thá»±c hà nh chánh kiến, không Äiên Äảo; thấy như váºy, nói như váºy: âCó sá»± bá» thÃ, có sá»± trai phưá»c, và cÅ©ng có chú thuyết, có nghiá»p thiá»n ác, có nghiá»p báo thiá»n ác. Có Äá»i nà y và Äá»i sau. Có cha, có mẹ, trên Äá»i có những báºc chân nhân Äi Äến thiá»n xứ, khéo vượt qua, khéo hưá»ng Äến, trong Äá»i nà y và Äá»i sau mà tá»± tri tá»± giác, tá»± tác chứng thà nh tá»±u và an trụ. VỠấy Äá»i vá»i viá»c tà kiến, tâm Äã tá»nh trừ.
âNà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» thà nh tá»±u tá»nh nghiá»p nÆ¡i thân, thà nh tá»±u tá»nh nghiá»p nÆ¡i khẩu và ý. Xa lìa nhuế, xa lìa não hại, trừ bá» thùy miên, không trạo cá», cá»ng cao, Äoạn trừ nghi, vượt qua mạn, chánh niá»m, chánh trÃ, không có ngu si; tâm vỠấy tương ứng vá»i từ, biến mãn má»t phương, thà nh tá»±u và an trụ. CÅ©ng váºy, trong hai, ba, bá»n phương, tứ duy, thượng, hạ, cùng khắp tất cả, tâm tương ứng vá»i từ, không thù, không oán, không sân nhuế, không não hại, rất rá»ng lá»n, vô lượng, khéo tu táºp, biến mãn tất cả thế gian, thà nh tá»±u và an trụ. CÅ©ng váºy, tâm bi, há»·; tâm tương ứng vá»i xả, không thù không oán, không sân nhuế, không não hại, rá»ng lá»n vô lượng, khéo tu táºp, biến mãn tất cả thế gian, thà nh tá»±u và an trụ. CÅ©ng váºy, nà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không thù, không oán, không sân nhuế, không não hại, liá»n ÄÆ°á»£c bá»n trụ xứ an á»n[12]. Những gì là bá»n?
ââNếu có Äá»i nà y Äá»i sau, có quả báo cá»§a nghiá»p thiá»n và ác. Khi ta Äã ÄÆ°á»£c nghiá»p tương ứng vá»i chánh kiến nà y rá»i, ta thá» trì Äầy Äá»§, thân hoại mạng chung chắc chắn sanh Äến thiá»n xứ cho Äến sanh lên các cõi trá»iâ. Như váºy, nà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không sân nhuế, không não hại; Äó là trụ xứ an á»n thứ nhất.
âLại nữa, nà y các ngưá»i Già -lam, âNếu không có Äá»i nà y và Äá»i sau, không có quả báo cá»§a nghiá»p thiá»n và ác. Như váºy, ta á» ngay trong Äá»i nà y không phải do cỠấy mà bá» ngưá»i khác bà i bác; nhưng lại ÄÆ°á»£c báºc chánh trà khen ngợi, ngưá»i tinh tấn, ngưá»i có chánh kiến nói là cóâ. Như váºy, nà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không não hại, Äó lÃ ÄÆ°á»£c trụ xứ an á»n thứ hai.
âLại nữa, nà y các ngưá»i Già -lam, âNếu có tạo tác gì, chắc chắn ta không có tạo ác, ta không niá»m ác. Vì sao váºy? Vì tá»± mình không tạo ác, khá» do Äâu mà sanh?â Như váºy, nà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không não hại; Äó là trụ xứ an á»n thứ ba.
âLại nữa, nà y các ngưá»i Già -lam, âNếu có tạo tác, chắc chắn ta không tạo ác, ta không phạm Äá»i sợ hay không sợ, luôn luôn nên thương xót tất cả thế gian, tâm ta không tranh chấp vá»i tất cả thế gian, không vẩn Äục, nhưng hân hoanâ. Như váºy, nà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không não hại; Äó là trụ xứ an á»n thứ tư.
âNhư váºy, nà y các ngưá»i Già -lam, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không sân háºn, không não hại; Äó lÃ ÄÆ°á»£c bá»n trụ xứ an á»nâ.
Những ngưá»i Già -lam bạch Pháºt:
âThưa Cù-Äà m, Äúng váºy, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không thù, không oán, không sân nhuế, không não hại, liá»n ÄÆ°á»£c bá»n trụ xứ an á»n. Những gì là bá»n?
ââNếu có Äá»i nà y Äá»i sau, có quả báo cá»§a nghiá»p thiá»n và ác. Khi ta Äã ÄÆ°á»£c nghiá»p tương ứng vá»i chánh kiến nà y rá»i, ta thá» trì Äầy Äá»§, thân hoại mạng chung chắc chắn sanh Äến thiá»n xứ cho Äến sanh lên các cõi trá»iâ. Như váºy, thưa Cù-Äà m, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không sân nhuế, không não hại; Äó là trụ xứ an á»n thứ nhất.
âLại nữa, thưa Cù-Äà m, âNếu không có Äá»i nà y và Äá»i sau, không có quả báo cá»§a nghiá»p thiá»n và ác. Như váºy, ta á» ngay trong Äá»i nà y không phải do cỠấy mà bá» ngưá»i khác bà i bác; nhưng lại ÄÆ°á»£c báºc chánh trà khen ngợi, ngưá»i tinh tấn, ngưá»i có chánh kiến nói là cóâ. Như váºy, thưa Cù-Äà m, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không não hại, Äó lÃ ÄÆ°á»£c trụ xứ an á»n thứ hai.
âLại nữa, thưa Cù-Äà m, âNếu có tạo tác gì, chắc chắn ta không có tạo ác, ta không niá»m ác. Vì sao váºy? Vì tá»± mình không tạo ác, khá» do Äâu mà sanh?â Như váºy, thưa Cù-Äà m, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không não hại; Äó là trụ xứ an á»n thứ ba.
âLại nữa, thưa Cù-Äà m, âNếu có tạo tác, chắc chắn ta không tạo ác, ta không phạm Äá»i sợ hay không sợ, luôn luôn nên thương xót tất cả thế gian, tâm ta không tranh chấp vá»i tất cả thế gian, không vẩn Äục, nhưng hân hoanâ. Như váºy, thưa Cù-Äà m, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không não hại; Äó là trụ xứ an á»n thứ tư.
âNhư váºy, thưa Cù-Äà m, Äa vÄn Thánh Äá» tá» tâm không kết, không oán, không sân háºn, không não hại; Äó lÃ ÄÆ°á»£c bá»n trụ xứ an á»n.
âThưa Cù-Äà m, chúng con Äã biết. Bạch Thiá»n Thá», chúng con Äã hiá»u. Bạch Thế Tôn, chúng con trá»n Äá»i tá»± quy y vá»i Pháºt, Pháp và Chúng Tỳ-kheo. Duy nguyá»n Thế Tôn chấp nháºn cho chúng con là m Ưu-bà -tắc, bắt Äầu từ hôm nay, trá»n Äá»i tá»± quy y, cho Äến lúc mạng chungâ.
Pháºt thuyết như váºy. Tất cả những ngưá»i Già -lam và các Tỳ-kheo sau khi nghe Pháºt thuyết, hoan há»· phụng hà nh.
-ooOoo-
Chú thÃch:
- [01] Tương ÄÆ°Æ¡ng PÄli: A.III 65 KesaputtiyÄ.
- [02] Già -lam viên ä¼½ è å. PÄli: Kesaputtaá¹ nÄma KÄlÄnaá¹ nigamo, thá» trấn cá»§a những ngưá»i KÄlÄma tên là Kesaputta, á» Kosala.
- [03] Ki-xá tá» ç¾ è å; PÄli: Kesaputta, xem cht. trên.
- [04] Thi-nhiếp-hòa lâm å°¸ æ æ æ. PÄli: Siá¹sapÄ.
- [05] Hán: ThÃch tông tá»c é å® æ. PÄli: Sakya-kula.
- [06] Äạo pháp ngá»±. PÄli: Damma-sÄrathi, Äiá»u ngá»± trượng phu. Bản Hán Äá»c là dhamma-(Äạo pháp), thay vì là damma- (huấn luyá»n, Äiá»u ngá»±).
- [07] Hán: cụ túc thanh tá»nh hiá»n hiá»n phạm hạnh å · è¶³ æ·¸ æ·¨. PÄli: kevala-paripuá¹á¹aá¹ pari-suddhaá¹ brahmacariyaá¹ pakÄseti, hiá»n bà y Äá»i sá»ng phạm hạnh thanh tá»nh và hoà n hảo tuyá»t Äá»i.
- [08] Hán: khuyến phát, khát ngưỡng, thà nh tá»±u hoan há»· å¸ ç¼ æ¸´ ä»° æ å°± æ¡ å. PÄli: sandassetvÄ samÄdapetvÄ samuttejetvÄ sampahaá¹setvÄ, chá» bà y, khuyên bảo, khÃch lá», là m cho hoan há»·.
- [09] Hán: nghi hoặc... sanh do dá»±. PÄli: kaá¹ khÄniye...á¹hÄne vicikicchÄ uppannÄ, trong trưá»ng hợp nghi hoặc, do dá»± phát sanh.
- [10] Hán: táºp nhân bản hữu å ç¿ æ¬ æ; bản PÄli không có chi tiết nà y.
- [11] Hán: á»· ngữ 綺 èª. PÄli: samphappalÄpa, hư ngữ, tạp uế ngữ; nói báºy bạ.
- [12] Hán: an á»n trú xứ å® ç©© ä½ è. PÄli: assÄsa, sá»± nghá» ngÆ¡i (lấy lại hÆ¡i thá» quân bình), sá»± bình an.