ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
11. PHẨM ÃẠI (Phần Ãầu)137. KINH THẾ GIAN[1]Tôi nghe như vầy: Má»t thá»i Äức Pháºt du hóa tại nưá»c Xá-vá», trong rừng Thắng, vưá»n Cấp cô Äá»c. Bấy giá», Thế Tôn nói vá»i các Tỳ-kheo: âNhư Lai Äã tá»± mình giác ngá» vá» thế gian và cÅ©ng nói lại cho ngưá»i khác. Như Lai biết[02] thế gian. Như Lai tá»± giác ngá» vá» sá»± táºp khá»i cá»§a thế gian và cÅ©ng nói lại cho ngưá»i khác. Như Lai Äoạn trừ thế gian táºp. Như Lai tá»± giác ngá» sá»± diá»t táºn cá»§a thế gian và cÅ©ng nói cho ngưá»i khác. Như Lai chứng ngá» thế gian diá»t. Như Lai tá»± giác ngá» Äạo tÃch[03] cá»§a thế gian và cÅ©ng nói cho ngưá»i khác. Như Lai tu thế gian Äạo tÃch. âNếu có tất cả những gì cần ÄuÆ¡c hiá»u biết má»t cách toà n diá»n[04], tất cả những gì Äiá»u Äó Như Lai Äã biết, thấy, giác, ngá», chứng Äắc. Vì sao váºy? Như Lai từ Äêm chứng ngá» Vô thượng chánh Äẳng chánh giác cho Äến ngà y hôm nay và o lúc ban Äêm sẽ Äi và o tá»ch diá»t trong Vô dư Niết-bà n giá»i[05]; trong khoảng thá»i gian giữa Äó, nếu những gì ÄÆ°á»£c nói ra, ÄÆ°á»£c ứng Äá»i từ chÃnh miá»ng cá»§a Như Lai, tất cả những Äiá»u ấy Äá»u là chắc tháºt, không hư vá»ng, không ra ngoà i sá»± Như[06], cÅ©ng không phải là Äiên Äảo. Äó là sá»± chắc tháºt, là sá»± chân tháºt. âNếu nói vá» sư tá» như thế nà o, thì hãy nói vá» Như Lai cÅ©ng như váºy. Vì sao váºy? Như Lai á» giữa Äại chúng nếu có giảng thuyết thì Äó chÃnh là tiếng rá»ng cá»§a Sư tá»[07]. âÄá»i vá»i tất cả thế gian, Thiên, Ma, Phạm, Sa-môn, Phạm chÃ, từ trá»i Äến ngưá»i, Như Lai là Phạm Hữu[08]. Như Lai là Báºc Chà Lãnh[09] vì không phiá»n cÅ©ng không nhiá»t. Như Lai là Báºc Chân Tháºt không hư vá»ng[10].â Bấy giá» Thế Tôn liá»n nói bà i ká»: - Biết tất cả thế gian;
- Ra khá»i má»i thế gian;
- Thuyết tất cả thế gian;
- Trá»n thế gian như tháºt[11]
- Äấng Tá»i Tôn Äại Hùng
- Giải thoát má»i triá»n phược,
- Diá»t táºn hết thảy nghiá»p,
- Sanh tá» Äá»u giải thoát.
- Là trá»i cÅ©ng là ngưá»i,
- Thảy Äá»u quy mạng Pháºt.
- Cúi Äầu lá» Như Lai,
- Äại dương sâu vô cá»±c.
- Chư Thiên, thần Hương âm[12],
- KÃnh lạy Äấng Äã Biết.
- Chúng sanh trong tỠsanh,
- Äá»u cúi Äầu quy phục,
- Cúi Äầu lá» Trà sÄ©;
- Quy mạng Äấng Thượng Nhân;
- Không trần lụy, vô ưu,
- Vô ngại, các giải thoát;
- Vì váºy, hãy vui thiá»n,
- Sá»ng viá» n ly tá»ch tá»nh.
- Hãy tá»± mình Äá»t Äèn,
- Vì Như Lai khó gặp[13].
- Không gặp thá»i Như Lai,
- Äá»i sá»ng trong Äá»a ngục.
Pháºt thuyết như váºy. Các Tỳ-kheo sau khi Pháºt thuyết, hoan há»· phụng hà nh. -ooOoo- Chú thÃch:- [01] Tương ÄÆ°Æ¡ng PÄli A.4.23 Loka-sutta; tham chiếu It. 112 Loka.
- [02] Bá»n Thánh Äế, tri khá», Äoạn táºp, chứng diá»t và tu Äạo.
- [03] Äạo tÃch é è·¡; PÄli: paá¹ipÄda, phương pháp, hay ÄÆ°á»ng lá»i thá»±c hà nh.
- [04] Nhất thiết táºn phá» chánh hữu ä¸ å ç¡ æ® æ£ æ (?) Có lẽ là (â¦) chánh tri, thay vì chánh hữu. Tham chiếu PÄli: yam⦠sadevakassa lokassa⦠sadevamanussasÄya diá¹á¹haá¹ sutaá¹ mutaá¹ viññataá¹ pattaá¹ pariyesitaá¹ anuvicaritaá¹ manasÄ sabbaá¹ taá¹ tathÄgatena abhisaá¹buddhaá¹, thế giá»i nà y bao gá»m Thiên giá»i, cho Äến, chư Thiên và nhân loại, những gì ÄÆ°á»£c thấy, ÄÆ°á»£c nghe, ÄÆ°á»£c nghÄ© Äến, ÄÆ°á»£c biết Äến, ÄÆ°á»£c Äạt Äến, ÄÆ°á»£c tầm cầu, ÄÆ°á»£c suy xét bá»i ý; tất cả những cái ấy Äá»u ÄÆ°á»£c Như Lai giác ngá».
- [05] Vô dư Niết-bà n giá»i ç¡ é¤ æ¶ æ§ ç. PÄli: anupÄdisesÄ nibbÄnadhÄtu.
- [06] Bất ly ư như ä¸ é¢ æ¼ å¦. PÄli nói: sabbaá¹ tam tatheva hoti, no aññathÄ, tất cả những Äiá»u ấy chÃnh thá»±c là như váºy, không thá» khác.
- [07] PÄli khác hẵn: nói như váºy thì cÅ©ng là m như váºy (...) cho nên gá»i là Như Lai. YathÄvÄdÄ« tathÄkÄrÄ« (...) tathÄgato vuccati.
- [08] Phạm Hữu 梵 æÄược hiá»u là âBáºc Tá»i Diá»uâ (PÄli: BrahmabhÅ«ta, S.IV. Pp-95, M.I. P.111), không ÄÆ°á»£c Äá» cáºp trong bản PÄli.
- [09] Chà lãnh hữu è³ å· æ, cá»±c kỳ mát lạnh, vì Äã dáºp tắt các thứ lá»a. PÄli:?
- [10] Chân Äế bất hư hữu ç 諦 ä¸ è æ, không rõ PÄli. Äoạn vÄn PÄli ÄÆ°á»£c coi tương ÄÆ°Æ¡ng: (â¦) TathÄgato abhibhÅ« anabhibhÅ«ti aññadá¹atthudaso vasavattÄ«, Như Lai là Vá» chiến thắng, Vá» không thá» bá» Äánh bại, là Vá» thấy tất cả, biết tất cả, tá»± do tá»± tại.
- [11] PÄli: sabhaá¹ loke yathÄtatham, (biết) tất cả thế gian má»t cách như tháºt.
- [12] Hương âm thần é¦ é³ ç¥, hay nhạc thần, hay Cà n-thát-bà ; PÄli: Gandhabba.
- [13] Vô ngã tất thất thá»i ç¡ æ å¿ å¤± æ.
-ooOoo- |